Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen opnieuw die twee extra werkdagen » (Néerlandais → Allemand) :

Doen we dat niet, dan verplichten we vrouwen opnieuw die twee extra werkdagen op zich te nemen.

Wenn nicht, werden wir Frauen zweifelsohne wieder dazu verpflichten, diese zwei Tage Mehrarbeit zu leisten.


Een onevenredig deel van de vrouwen in het Verenigd Koninkrijk zal het grootste gedeelte van de extra twee miljard pond opstrijken, de beter betaalde vrouwen.

Eine unverhältnismäßige Anzahl von Frauen mit höheren Einkommen im Vereinigten Königreich wird den Großteil der zusätzlichen 2 Mrd. GBP erhalten.


Een onevenredig deel van de vrouwen in het Verenigd Koninkrijk zal het grootste gedeelte van de extra twee miljard pond opstrijken, de beter betaalde vrouwen.

Eine unverhältnismäßige Anzahl von Frauen mit höheren Einkommen im Vereinigten Königreich wird den Großteil der zusätzlichen 2 Mrd. GBP erhalten.


verzoekt de lidstaten om zich extra in te spannen om de sportinfrastructuur aan te passen aan de behoeften van gehandicapten, met name kinderen, maar, met het oog op de toename van de actieve levensverwachting en het belang van sport voor de bevordering van de fysieke en geestelijke gezondheid, ook aan de behoeften van ouderen en vrouwen, zodat deze infrastructuur ook voor hen toegankelijk is; vraagt de lidstaten het gebruik van openbare middelen voor de sport te controleren door na te gaan of ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sportinfrastrukturen immer besser auch an die Bedürfnisse von Personen mit Behinderungen, insbesondere Kindern, aber auch von Senioren und von Frauen, angesichts der Verlängerung der aktiven Lebensphase und der Bedeutung des Sports für die körperliche und geistige Gesundheit anzupassen, damit diese Zugang zu diesen Einrichtungen erhalten, und in diesem Bereich aus bewährten Verfahren zu lernen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verwendung öffentlicher Mittel für den Sport zu überwachen und zu ü ...[+++]


Gelukkig heeft de Commissie zeer onlangs, op 17 maart jongstleden, nieuwe voorstellen gepresenteerd, en die houden in twee opzichten een aanzienlijke verbetering in: ten eerste is een extra bedrag van bijna een miljard euro gereserveerd voor het tiende EOF, ter dekking van de kosten van administratief beheer, en ten tweede is bijna 300 miljoen euro extra uitgetrokken voor de landen en gebieden overzee, die aldus opnieuw in het EO ...[+++]

Glücklicherweise hat die Kommission jüngst, am 17. März, neue Vorschläge gemacht, für die zwei bedeutsame Fortschritte kennzeichnend sind: erstens ein neuer Finanzrahmen von fast einer Milliarde Euro für Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit dem zehnten EEF und zweitens ein zusätzlicher Finanzrahmen in Höhe von fast 300 Millionen Euro für die ÜLG, die dann also – übrigens entsprechend ihrem Wunsch – wieder im EEF enthalten wären.


Op grond van artikel 49, tweede lid, van de wet van 8 april 1965 wordt, wanneer de onderzoeksrechter ten aanzien van een minderjarige een maatregel van bewaring neemt, diens situatie noodzakelijkerwijs binnen twee werkdagen opnieuw onderzocht door de jeugdrechter.

Aufgrund von Artikel 49 Absatz 2 des Gesetzes vom 8. April 1965 wird, wenn der Untersuchungsrichter eine Massnahme des Gewahrsams in bezug auf einen Minderjährigen ergreift, dessen Situation verpflichtend innerhalb von zwei Werktagen durch einen Jugendrichter erneut geprüft.


Y. overwegende dat de rol en het potentieel van de verwerkende sector in een herzien gemeenschappelijk visserijbeleid opnieuw moeten worden geëvalueerd aan de hand van twee criteria: enerzijds de waarde die deze sector eventueel kan toevoegen aan het communautaire BBP, met aandacht voor de werkgelegenheid, en anderzijds de extra kennis die de Gemeenschap kan verwerven ...[+++]

Y. insbesondere unter Hinweis darauf, dass die Rolle und das Potential des verarbeitenden Sektors in einer revidierten Gemeinsamen Fischereipolitik erneut überprüft werden müssen, wobei zwei Kriterien zu berücksichtigen sind, nämlich der Wert, um den dies das BIP der Gemeinschaft potentiell vergrößern könnte, einschließlich Beschäftigungserwägungen, und die zusätzlichen Kenntnisse, die die Gemeinschaft über neue Verfahren, Rohstoffe und Märkte gewinnen würde,


Van de landen met de grootste genderkloven stelt Spanje een extra korting in de bijdragen van werkgevers voor indien deze langdurig werklozen of werkloze vrouwen ouder dan 45 jaar in dienst nemen; de andere twee landen (Italië en Griekenland) stellen zeer weinig specifieke maatregelen voor die zich richten op het verkleinen van ...[+++]

Spanien räumt Unternehmen, die über 45-jährige oder langzeitarbeitslose Frauen einstellen, einen zusätzlichen Freibetrag bei den Arbeitgeberbeiträgen ein. Auch die beiden anderen Länder mit den größten geschlechtsspezifischen Unterschieden (Italien und Griechenland) schlagen ganz spezifische Maßnahmen zur Verringerung der Lücken zwischen den Geschlechtern vor.


In de vijfjarige periode van 1994 tot 1999 werd nagenoeg twee derde van de 6,8 miljoen netto extra banen door vrouwen ingenomen.

In den fünf Jahren von 1994 bis 1999 wurden fast zwei Drittel der 6,8 Millionen netto geschaffenen Arbeitsplätze mit Frauen besetzt.


Als wij echter opnieuw de twee richtlijnen vergelijken, zien wij dat in de RBCS aan een extra criterium moet worden voldaan: terwijl in de RDGS staat dat het verslag moet worden opgesteld "over de ervaring die is opgedaan met de toepassing" van dit beding, staat in de RBCS dat de Commissie haar verslag ook moet baseren op de ervaring die is opgedaan met de toepassing va ...[+++]

Beim Vergleich der beiden Richtlinien wird aber auch klar, daß gemäß der ICSD ein weiteres Kriterium beachtet werden sollte: Während in der DGSD festgestellt wird, daß der Bericht "auf der Grundlage der bei der Anwendung dieser Klausel gemachten Erfahrungen" erstellt werden sollte, ist in der ICSD auch festgeschrieben, daß die Kommission ihren Bericht auf die mit der Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 94/19/EG gemachten Erfahrungen stützen sollte"( [10]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen opnieuw die twee extra werkdagen' ->

Date index: 2025-02-18
w