Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen vijftien procent lager ligt » (Néerlandais → Allemand) :

· door het grotere aandeel vrouwen die deeltijds werken ligt het aantal door vrouwen gewerkte uren per week gemiddeld 17,0 % lager (33,7 uren tegenover 40,6 in 2011).

· Ein höherer Anteil von Frauen arbeitet Teilzeit, was zur Folge hat, dass die Zahl der durchschnittlichen wöchentlichen Arbeitsstunden von Frauen um 17,0 % geringer ist (33,7 Stunden gegenüber 40,6 Stunden im Jahr 2011).


Donderdag 3 november is de Europese "Equal Pay Day": vanaf die dag worden vrouwen in Europa ten gevolge van de loonkloof tussen mannen en vrouwen niet meer betaald. Aangezien het gemiddelde uurloon van vrouwen in Europa 16,7% lager ligt dan dat van mannen, werken vrouwen in feite 16% van het jaar voor niets.

Der Europäische Tag der Lohngleichheit fällt dieses Jahr auf Donnerstag, den 3. November; ab diesem Tag arbeiten Frauen in Europa „unbezahlt“: Aufgrund der durchschnittlichen geschlechtsspezifischen Differenz beim Stundenlohn in Höhe von 16,7 % in Europa erhalten Frauen während 16 % des Jahres effektiv keinen Lohn für ihre Arbeit.


Deze ongelijkheid komt tot uiting in het uurloon van vrouwen, dat nog steeds 16,7% lager ligt dan dat van mannen.

Diese Unterschiede spiegeln sich im Stundenlohn der Frauen wider, der nach wie vor 16,7 % unter dem ihrer männlichen Kollegen liegt.


In het verslag wordt ook opgemerkt dat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt als het gaat om het verkleinen van de loonkloof: het moet ons toch zorgen baren dat het gemiddelde loon van vrouwen vijftien procent lager ligt dan dat van mannen, en in sommige landen zelfs dertig procent lager.

Ferner weist der Bericht darauf hin, dass es keine signifikanten Fortschritte beim Abbau des Lohngefälles gegeben hat: Es muss uns beunruhigen, wenn die Bezahlung bei Frauen im Durchschnitt 15 %, in einigen Ländern sogar mehr als 30 %, niedriger als bei Männern ist.


In het verslag wordt ook opgemerkt dat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt als het gaat om het verkleinen van de loonkloof: het moet ons toch zorgen baren dat het gemiddelde loon van vrouwen vijftien procent lager ligt dan dat van mannen, en in sommige landen zelfs dertig procent lager.

Ferner weist der Bericht darauf hin, dass es keine signifikanten Fortschritte beim Abbau des Lohngefälles gegeben hat: Es muss uns beunruhigen, wenn die Bezahlung bei Frauen im Durchschnitt 15 %, in einigen Ländern sogar mehr als 30 %, niedriger als bei Männern ist.


Omdat ondanks de genoemde inspanningen de noodzaak nog steeds bestaat om de kloof tussen mannen en vrouwen te overbruggen, aangezien de beloning van vrouwen 17 procent lager ligt dan die van mannen en zij op de arbeidsmarkt bovendien met bepaalde vormen van racisme worden geconfronteerd, zou ik willen benadrukken dat elke regeling of verandering met betrekking tot onderwerpen als verzekering en arbeid hand in hand dient te gaan met het creëren van sociale infrastructuren.

Daher müssen wir, trotz dieser Anstrengungen, die geschlechtsbezogenen Unterschiede zu überbrücken, da Frauen 17 % weniger als Männer verdienen und sich auf dem Arbeitsmarkt mit bestimmten Formen des Rassismus auseinandersetzen müssen, und ich möchte betonen, dass jede Regelung oder Änderung in Bezug auf Versicherungs- oder Arbeitsfragen von neuen sozialen Infrastrukturen begleitet werden muss.


In Estland ligt de productiviteit nog steeds veel lager dan het EU-gemiddelde (42 procent van het EU-15-gemiddelde in 2002).

Estland weist im Vergleich zum EU-Durchschnitt weiterhin ein relativ niedriges Produktivitätsniveau auf (42 % des EU-15-Durchschnitts 2002).


Bovendien werkt in Roemenië een derde van de vrouwen in deeltijd, in vergelijking met slechts 7,7 procent van de mannen, voor een loon dat gemiddeld vijftien procent lager ligt dan dat van mannen.

Weiterhin arbeiten in Rumänien fast ein Drittel der Frauen in Teilzeit, im Vergleich zu nur 7,7 % der Männer, für einen durchschnittlich um 15 % niedrigeren Lohn.


De verslagen die we hier behandelen, belichten de verschillen tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, waar vrouwen onzekere banen hebben en worden gediscrimineerd met een loon dat gemiddeld 17 procent lager ligt.

Die Berichte, über die wir hier debattieren, zeigen die Ungleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt, wo Frauen in prekären Arbeitsverhältnissen beschäftigt sind und durchschnittlich 17 % weniger verdienen.


In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager , zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.

In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger , der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen vijftien procent lager ligt' ->

Date index: 2023-01-15
w