Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vruchtbaar debat over deze voorstellen zullen voeren » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat wij zeer binnenkort een uiterst vruchtbaar debat over deze voorstellen zullen voeren.

Ich bin sicher, dass wir über diese Vorschläge schon sehr bald eine sehr fruchtbare Debatte führen werden.


Voor de periode na 2013 zal de interneveiligheidsfinanciering aan de orde komen in een debat in de Commissie over alle voorstellen die voor die periode zullen worden geformuleerd.

Nach 2013 wird die Kommission die Finanzierung von Maßnahmen für die innere Sicherheit im Rahmen der Debatte über sämtliche für diesen Zeitraum anstehenden Vorschläge prüfen.


Voor de periode na 2013 zal de interneveiligheidsfinanciering aan de orde komen in het debat in de Commissie over alle voorstellen die voor die periode zullen worden geformuleerd.

Nach 2013 wird die Finanzierung von Maßnahmen zugunsten der inneren Sicherheit von der Kommission als Teil der Debatte über sämtliche für diesen Zeitraum anstehende Vorschläge geprüft werden.


Ik verwelkom dit teken van belangstelling en ik hoop dat we in een later stadium een vruchtbaar debat met u zullen hebben over dit belangrijke onderwerp.

Ich begrüße dieses Zeichen des Interesses und hoffe, mit Ihnen eine ergebnisreiche Aussprache über dieses wichtige Thema zu einer späteren Zeit zu führen.


Voor de periode na 2013 zal de interneveiligheidsfinanciering aan de orde komen in een debat in de Commissie over alle voorstellen die voor die periode zullen worden geformuleerd.

Nach 2013 wird die Kommission die Finanzierung von Maßnahmen für die innere Sicherheit im Rahmen der Debatte über sämtliche für diesen Zeitraum anstehenden Vorschläge prüfen.


Ik hoop dat we vandaag een vruchtbaar debat zullen voeren en dat het Parlement een collectief signaal kan afgeven aan de Commissie en de lidstaten over het belang van het verwezenlijken van de Europese doelstellingen voor hernieuwbare energie.

Ich gehe davon aus, dass wir heute eine gute Aussprache haben werden und dass das Parlament gemeinsam an die Kommission und die Mitgliedstaaten ein Signal aussenden kann, wie wichtig es ist, die Ziele der EU für erneuerbare Energien zu erreichen.


Voor de periode na 2013 zal de interneveiligheidsfinanciering aan de orde komen in het debat in de Commissie over alle voorstellen die voor die periode zullen worden geformuleerd.

Nach 2013 wird die Finanzierung von Maßnahmen zugunsten der inneren Sicherheit von der Kommission als Teil der Debatte über sämtliche für diesen Zeitraum anstehende Vorschläge geprüft werden.


4. steunt het initiatief van de Palestijnse president om de nationale dialoog te bevorderen en spreekt de hoop uit dat deze voorstellen door alle partijen zullen worden aanvaard; is van mening dat de president over het gezag beschikt om onderhandelingen te voeren en de verantwoordelijkheid voor de organisatie van de internationale hulp op zich te nemen;

4. unterstützt die Initiative des palästinensischen Präsidenten zur Förderung eines nationalen Dialogs und hofft, dass diese Vorschläge von allen Parteien angenommen werden; ist der Auffassung, dass der Präsident befugt ist, Verhandlungen zu führen und Verantwortung für die Verwaltung der internationalen Hilfe zu übernehmen;


- Wat de vraag van de rapporteur over de stemming betreft: tien co-rapporteurs zullen in het debat van vandaag het woord voeren, de fractiewoordvoerders zullen het woord voeren, de Raad en de Commissie zullen hun bijdrage leveren, alsook 37 collega’s.

Was die Frage der Berichterstatterin zur Abstimmung angeht, so ist zu sagen, dass während der heutigen Aussprache zehn Ko-Berichterstatter sprechen werden; es werden die Sprecher der Fraktionen das Wort ergreifen und auch Rat und Kommission sowie 37 Kollegen werden Redebeiträge liefern.


Wij hebben ze ingetrokken omdat we op de volgende vergadering in Straatsburg een langer en uitgebreider debat over dit onderwerp zullen voeren. Ik denk dat het gelet op de ernstige situatie in Irak zinvoller is om ons pas na een debat, en na de verklaringen van de Raad en de Commissie over die situatie uit te spreken, en niet door middel van een spoeddebat.

Ich glaube, daß die schwerwiegende Situation im Irak es sinnvoller macht, nach einer Debatte, nach Erklärungen von Rat und Kommission dazu Stellung zu nehmen und nicht im Rahmen einer Dringlichkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchtbaar debat over deze voorstellen zullen voeren' ->

Date index: 2020-12-28
w