Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bengaals vuur
Kampvuur maken
Ketels met open vuur controleren
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Onkruidverdelging door middel van vuur
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Vuur maken
Vuur oppoken
Vuur opporren
Vuur opstoken
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «vuur waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vuur oppoken | vuur opporren | vuur opstoken

das Feuer aufschueren | das Feuer aufstochen




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


ketels met open vuur controleren

Kessel über dem offenen Feuer kontrollieren


onkruidverdelging door middel van vuur

Abflammen von Unkrautkeimlingen




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat er op 26 september 2014 zes personen, onder wie drie studenten, gedood werden toen de politie het vuur opende op demonstrerende studenten van de Escuela Normal ("normale school") van Ayotzinapa in Iguala, in de deelstaat Guerrero; overwegende dat er sindsdien 43 studenten vermist worden; overwegende dat deze studenten volgens verschillende bronnen werden ingerekend en in auto's meegenomen door politieagenten, waarna zij werden overgedragen aan onbekende gewapende mannen die verbonden waren aan een drugskartel;

D. in der Erwägung, dass am 26. September 2014 sechs Menschen, darunter drei Studenten, getötet wurden, als die Polizei in Iguala (Bundesstaat Guerrero) das Feuer auf demonstrierende Lehramtsstudenten der Escuela Normal de Ayotzinapa eröffnete; in der Erwägung, dass seit diesem Zeitpunkt 43 Studenten vermisst werden; in der Erwägung, dass unterschiedlichen Quellen zufolge diese Studenten von Polizisten eingekesselt, abgeführt und an unbekannte bewaffnete Männer mit Verbindungen zu einem Drogenkartell übergeben worden sind;


D. overwegende dat er op 26 september 2014 zes personen, onder wie drie studenten, gedood werden toen de politie het vuur opende op demonstrerende studenten van de Escuela Normal („normale school”) van Ayotzinapa in Iguala, in de deelstaat Guerrero; overwegende dat er sindsdien 43 studenten vermist worden; overwegende dat deze studenten volgens verschillende bronnen werden ingerekend en in auto's meegenomen door politieagenten, waarna zij werden overgedragen aan onbekende gewapende mannen die verbonden waren aan een drugskartel;

D. in der Erwägung, dass am 26. September 2014 sechs Menschen, darunter drei Studenten, getötet wurden, als die Polizei in Iguala (Bundesstaat Guerrero) das Feuer auf demonstrierende Lehramtsstudenten der Escuela Normal de Ayotzinapa eröffnete; in der Erwägung, dass seit diesem Zeitpunkt 43 Studenten vermisst werden; in der Erwägung, dass unterschiedlichen Quellen zufolge diese Studenten von Polizisten eingekesselt, abgeführt und an unbekannte bewaffnete Männer mit Verbindungen zu einem Drogenkartell übergeben worden sind;


Als de eerste holbewoners bang voor vuur waren geweest, dan zouden we nu nog in het Stenen Tijdperk leven.

Hätte der erste Höhlenmensch Angst vor dem Feuer gehabt, würde wir noch immer in der Steinzeit leben.


Blind als ze waren voordat het vuur begon, gedragen ratingbureaus zich als ware brandstichters, en wakkeren ze het vuur van de crisis aan.

So blind wie sich die Rating-Agenturen vor Ausbruch des Feuers gezeigt haben, so haben sie sich danach als wahre Brandstifter erwiesen, die die Flammen der Krise erst recht angefeuert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks deze documentatie blijft Peking bij zijn standpunt dat er gewonden waren, maar geen doden en dat het bovendien de Tibetanen waren die het vuur hadden geopend en dat de Chinezen zichzelf wel moesten verdedigen.

Trotz des Dokuments behauptet Peking, es habe keine Toten, nur Verletzte gegeben, überdies hätten die Tibeter das Feuer eröffnet und die Chinesen seien gezwungen gewesen, sich zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuur waren' ->

Date index: 2022-02-19
w