Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 29 oktober 2012 goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1002/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1002/2012 VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1002/2012 der Kommission vom 29. Oktober 2012 zur 181. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 1002/2012 DER KOMMISSION // vom 29. Oktober 2012 // zur 181. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendu ...[+++]


De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht om de huidige regels betreffende de procedure voor de registratie en de ingebruikneming van bestaande soorten ambulances - die waarvoor vóór 29 oktober 2012 goedkeuring is verleend omdat zij voldoen aan de Europese geharmoniseerde norm EN 1789 - te wijzigen, daar de Franse regels betekenen dat ambulances die reeds in andere lidstaten zijn geregistreerd niet automatisch mogen worden gebruikt in Frankrijk.

Die Europäische Kommission hat Frankreich aufgefordert, seine derzeit geltenden Vorschriften für das Verfahren zur Zulassung und Inbetriebnahme bestehender Krankenwagentypen zu ändern. Dies betrifft Fahrzeuge, für die vor dem 29. Oktober 2012 eine Zulassung auf der Grundlage der europäischen harmonisierten Norm EN 1789 erteilt wurde. Krankenwagen, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen sind, dürfen laut französischem Recht nicht automatisch in Frankreich genutzt werden.


De Europese Commissie heeft op 29 oktober haar goedkeuring gehecht aan een "partnerschapovereenkomst" met België, waarin de strategie voor het optimaal gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen in de regio's en de steden van het land voor de periode 2014-2020 (IP/14/1219) wordt uiteengezet.

Am 29. Oktober nahm die Europäische Kommission eine „Partnerschaftsvereinbarung” mit Belgien an, die eine Strategie für den optimalen Einsatz der Mittel der europäischen Struktur- und Investitionsfonds in den Regionen und Städten des Landes für 2014-2020 enthielt (IP/14/1219).


Zij is van toepassing op nieuwe voertuigtypen waarvoor vanaf 29 oktober 2012 goedkeuring wordt verleend.

Sie gilt für alle ab dem 29. Oktober 2012 genehmigten neuen Fahrzeugtypen.


De baanbrekende nieuwe regels inzake minimumrechten voor slachtoffers in de EU (Richtlijn 2012/29/EU) werden op 25 oktober 2012 goedgekeurd.

Die grundlegend neuen Vorschriften über die Mindestrechte von Opfern in der gesamten EU (Richtlinie 2012/29/EU) wurden am 25. Oktober 2012 erlassen.


1. In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 5 december 2011, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012‑2013", de voortgangsverslagen over Turkije, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Albanië en Bosnië en Herzegovina, het uitgebreide ...[+++]

1. Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2012–2013", die Fortschrittsberichte "Türkei", "Island", "Montenegro", "ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Serbien", "Albanien" und "Bosnien und Herzegowina" sowie den umfassenden Monitoring-Bericht über den Stand der Vorberei­tungen Kroatiens auf die EU-Mi ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1268 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie - GEDELEGEERDE VERORDENING - r. 1268/2012 - VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // BIJLAGE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1268 - EN - Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 der Kommission vom 29. Oktober 2012 über die Anwendungsbestimmungen für die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union - DELEGIERTE VERORDNUNG - (EU) Nr. 1268/2012 - DER KOMMISSION // vom 29. Oktober 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012L0029 - EN - Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ // RICHTLIJN 2012/29/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 oktober 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012L0029 - EN - Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2001/220/JI // RICHTLINIE 2012/29/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 25. Oktober 2012


Deze verordening leidt niet tot de ongeldigheid van een voertuigtypegoedkeuring die vóór 29 oktober 2012 is verleend en belet niet dat een dergelijke goedkeuring wordt uitgebreid.

Durch diese Verordnung werden weder vor dem 29. Oktober 2012 erteilte Typgenehmigungen ungültig, noch wird die Erweiterung dieser Genehmigungen verhindert.


Aangezien de heer Pranas Kūris zijn ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 29 september 2010 de heer Egidijus Jarašiūnas tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor de rest van de ambtstermijn van de heer Kūris, te weten van 6 oktober 2010 tot en met 6 oktober 2012.

Nach dem Ausscheiden von Herrn Pranas Kūris haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Beschluss vom 29. September 2010 Herrn Egidijus Jarašiūnas für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn Kūris, d. h. für die Zeit vom 6. Oktober 2010 bis zum 6. Oktober 2012, zum Richter am Gerichtshof der Europäischen Union ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 29 oktober 2012 goedkeuring' ->

Date index: 2024-06-02
w