Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 31 december 2003 omzetten » (Néerlandais → Allemand) :

EU-landen moesten de richtlijn voor 22 december 2003 omzetten naar nationale wetgeving.

Die EU-Länder mussten sie bis 22. Dezember 2003 in nationales Recht umsetzen.


EU-landen moesten de richtlijn vóór 31 december 2003 omzetten in nationale wetgeving.

Sie musste von den EU-Ländern bis 31. Dezember 2003 in nationales Recht umgesetzt werden.


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zusti ...[+++]


Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organ ...[+++]

Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrich ...[+++]


EU-landen moesten de richtlijn voor 31 december 2010 omzetten naar hun nationale wetgeving, en in sommige gevallen voor 31 december 2012.

Die EU-Länder mussten sie bis 31. Dezember 2010 und in bestimmten Fällen bis 31. Dezember 2012 in nationales Recht umsetzen.


EU-landen moesten de richtlijn vóór 31 december 2003 omzetten in nationale wetgeving.

Sie musste von den EU-Ländern bis 31. Dezember 2003 in nationales Recht umgesetzt werden.


Samen met meerdere andere lidstaten is België nalatig geweest in het omzetten in nationaal recht van de waterkaderrichtlijn (omzettingstermijn 22 december 2003) en de richtlijn handel in emissierechten (omzettingstermijn 31 december 2003).

Ebenso wie mehrere andere Mitgliedstaaten hat Belgien die Wasser-Rahmenrichtlinie (Termin: 22. Dezember 2003) und die Richtlinie über den Emissionshandel (Termin: 31. Dezember 2003) nicht in nationales Recht umgesetzt.


De Commissie herinnerde de Raad eraan dat de lidstaten het kaderbesluit betreffende het aanhoudingsbevel uiterlijk op 31 december 2003 in hun nationale wetgeving moeten omzetten.

Die Kommission erinnerte den Rat daran, dass für die Mitgliedstaaten die Frist zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den europäischen Haftbefehl in innerstaatliche Rechtsvorschriften am 31. Dezember 2003 endet.


EU-landen moesten de richtlijn voor 22 december 2003 omzetten naar nationale wetgeving.

Die EU-Länder mussten sie bis 22. Dezember 2003 in nationales Recht umsetzen.


de mededeling van de Commissie "Naar een mondiaal partnerschap in de informatiemaatschappij: Omzetten van de beginselen van Genève in acties", ten vervolge op de vroegere mededeling over de follow-up van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) die na de Geneefse fase (10-12 december 2003) was opgesteld.

die Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft in der Informationsgesellschaft: Die Prinzipien von Genf in Aktionen umsetzen", die an die Mitteilung über die Weiterverfolgung des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS) nach der Genfer Phase vom 10.-12. Dezember 2003 anknüpft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 31 december 2003 omzetten' ->

Date index: 2025-03-15
w