Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waalse ambtenarencode aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

6° de bevoegde contactpersoon bij de Administratie : elk personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van DGO6;

6° entscheidungsfähige Kontaktperson der Verwaltung: jeder von der Generaldirektorin der OGD6 benannte Bedienstete der Stufe A nach der im Erlass vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gegebenen Definition ;


9° het aanspreekpunt bij AWEX : elk personeelslid van niveau A, B, C of D zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Administrateur-Generaal van AWEX;

9° auskunftsfähige Kontaktperson der AWEX: jeder von der Generalverwalterin der AWEX benannte Bedienstete der Stufe A, B, C oder D nach der im Erlass vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gegebenen Definition;


8° het aanspreekpunt bij de Administratie : elk personeelslid van niveau A, B, C of D zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van DGO6;

6° auskunftsfähige Kontaktperson der Verwaltung: jeder von der Generaldirektorin der OGD6 benannte Bedienstete der Stufe A, B, C oder D nach der im Erlass vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gegebenen Definition;


7° de bevoegde contactpersoon bij AWEX : elk personeelslid van niveau A of B zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Administrateur-Generaal van AWEX;

7° entscheidungsfähige Kontaktperson der AWEX: jeder von der Generalverwalterin der AWEX benannte Bedienstete der Stufe A oder B nach der im Erlass vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gegebenen Definition;


18° de mandataris : de verantwoordelijke overheid, bij mandaat aangewezen krachtens de Waalse Ambtenarencode of specifieke organieke bepalingen in de entiteit, een gewestelijke onderneming of een organisme;

18° "Mandatträger": die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes oder kraft spezifischer organischer Bestimmungen, die innerhalb der Körperschaft, eines regionalen Unternehmens oder einer Einrichtung gelten, durch Mandat benannte verantwortliche Behörde;


HOOFDSTUK II. - Wijziging van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen Art. 2. In artikel 105 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2003, van 23 november 2006 en van 16 mei 2013, worden de woorden "en de adjunct-directeur-generaal alsook de inspecteurs-generaal worden door de Regering aangewezen" vervangen door de woorden "wordt door de Regering aangewezen"; 2° het derde lid, opgeheven bij het ...[+++]

KAPITEL II - Änderung des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse Art. 2 - In Artikel 105 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Absatz 2, abgeändert durch die Dekrete vom 18. Dezember 2003, vom 23. November 2006 und vom 16. Mai 2013 wird der Wortlaut "und der beigeordnete Generaldirektor sowie die Generalinspektoren werden" durch den Wortlaut "wird" ersetzt; 2° Absatz 3, aufgehoben durch das Dekret vom 30. April 2009, wird wie folgt wieder aufgenommen: "Der stellvertretende G ...[+++]


HOOFDSTUK V. - Wijziging van het Waals Toerismewetboek Art. 11. Artikel 7D van het Waals Toerismewetboek wordt gewijzigd als volgt : 1° in het tweede lid wordt de zin "De Commissaris-generaal en de Adjunct-commissaris-generaal worden door de Regering aangewezen" vervangen door de zin "De Commissaris-generaal wordt door de Regering aangewezen"; 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : "De Adjunct-commissaris-generaal wordt door verhoging in graad bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

KAPITEL V - Änderung des Wallonischen Gesetzbuches über den Tourismus Art. 11 - In Artikel 7D des Wallonischen Gesetzbuches über den Tourismus werden in der französischen Fassung folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Absatz 2 wird die Wortfolge "et le commissaire général adjoint sont désignés" durch die Wortfolge "est désigné" ersetzt; 2° Absatz 3 wird durch Folgendes ersetzt: "Le commissaire général adjoint est promu par avancement de grade aux conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne".


De directeur-generaal wordt door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij titel II van boek II van het besluit van de Waalse Regering houdende de Waalse Ambtenarencode.

Der Generaldirektor wird von der Regierung für ein Mandat unter den in Titel II des Buches II des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgesetzten Bedingungen bezeichnet.


Art. 6. Het dagelijkse beheer van de dienst eWBS wordt waargenomen door een ambtenaar-generaal die tegelijkertijd door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering voor een mandaat aangewezen wordt, overeenkomstig het stelsel ingevoerd krachtens Titel II van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode.

Art. 6 - Für die tägliche Führung der Dienststelle eWBS sorgt ein Generalbeamter, der von der Regierung der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Regierung für ein Mandat gemeinsam benannt wird, in Anwendung der durch das Buch II, Titel II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes eingeführten Regelung.


De Directeur-generaal wordt voor een mandaat gezamenlijk aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering overeenkomstig het stelsel ingesteld bij Titel II van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode

Der Generaldirektor wird von der Regierung der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Regierung für ein Mandat gemeinsam benannt, in Anwendung der durch das Buch II, Titel II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes eingeführten Regelung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse ambtenarencode aangewezen' ->

Date index: 2021-11-05
w