Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar achtergestelde kinderen mee kampen " (Nederlands → Duits) :

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, om jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomsti ...[+++]

35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine frühzeitige Beratung und B ...[+++]


* Beschermingsvoorschriften invoeren voor voertuigen waar regelmatig kinderen mee worden vervoerd.

* Einführung von Schutzvorschriften für Fahrzeuge zur regelmäßigen Beförderung von Kindern


Voornaamste maatregelen: aanscherping van de regelgeving inzake de arbeidsomstandigheden van beroepschauffeurs, invoering van de digitale tachograaf in beroepsvoertuigen, aanpassing van de communautaire wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen aan de technische vooruitgang, verplicht stellen van het dragen van de veiligheidsgordel in touringcars en vrachtwagens, invoering van beschermingsvoorschriften voor voertuigen waar regelmatig kinderen mee worden vervoerd, enz.

Wesentliche Maßnahmen: Stärkung der Rechtsvorschriften über die Arbeitsbedingungen von Berufskraftfahrern, Einführung des digitalen Fahrtenschreibers für Nutzfahrzeuge, Anpassung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter an den Stand der Technik, Einführung der Gurtanlegepflicht in Reisebussen und Lkw, besserer Schutz von Fahrzeugen zur regelmäßigen Beförderung von Kindern etc.


Bovendien zijn zij een drijfveer voor innovatie en banen en vormen zij aldus een belangrijk instrument om het herstel te bevorderen na de economische en sociale crises waar vele lidstaten mee kampen.

Sie kommen der Gesellschaft zugute, da sie dem öffentlichen Interesse in Bereichen wie Gesundheit, Justiz und Sicherheit dienen, eine Triebfeder von Innovationen und neuen Arbeitsplätzen sind und dadurch ein wichtiges Instrument zur Erholung von den Krisen darstellen, die die Wirtschaft und Gesellschaft in vielen Mitgliedstaaten durchleben.


EU-ministers vinden dat sectoroverschrijdende beleidssamenwerking van essentieel belang is om de sociale en economische problemen waar jongeren mee kampen aan te pakken.

Die EU-Minister halten eine sich über alle Politikbereiche erstreckende Zusammenarbeit für wesentlich, um die sozialen und ökonomischen Probleme anzugehen, mit denen Jugendliche konfrontiert sind.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega-afgevaardigden uit het Verenigd Koninkrijk hebben de problemen ter sprake gebracht waar Britse werknemers mee kampen als gevolg van de immigratie in hun land.

– (HU) Frau Präsidentin! Mein Kollege aus dem Vereinigten Königreich sprach über die Schwierigkeiten, denen britische Arbeitnehmer in ihrem Land als Ergebnis von Einwanderung gegenüberstehen.


– (EN) In het verslag wordt een groot aantal aanbevelingen gedaan voor de aanpak van een hele serie nadelen waar kleine eilanden mee kampen.

– (EN) Der Bericht enthält eine ganze Reihe von Empfehlungen, mit denen recht umfassend der Vielzahl von Nachteilen begegnet werden soll, die ganz konkret kleine Inseln betreffen.


Een sectoroverkoepelende aanpak kan effectief zijn bij het oplossen van de specifieke problemen waar deze gebieden mee kampen, maar de hoofdrol is weggelegd voor het cohesiebeleid.

Ich räume ein, dass ein sektorübergreifendes Konzept sinnvoll sein könnte, aber es ist eine zentrale Aufgabe der Kohäsionspolitik, die konkreten Probleme dieser Gebiete anzugehen.


Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.

Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).


Het belangrijkste doel van de regelingen is een vroegtijdige aanpak van de leerachterstanden waar autochtone en uit etnische minderheden afkomstige kinderen mee te kampen hebben, ter voorkoming van een (taal-) achterstand in groep 3 van het basisonderwijs.

Wichtigstes Ziel ist es, Benachteiligungen oder Lernbehinderungen von Kindern aus Familien ethnischer Minderheiten und auch von einheimischen Kindern rechtzeitig anzugehen, um (sprachliche) Nachteile in Gruppe 3 der Primarbildung zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar achtergestelde kinderen mee kampen' ->

Date index: 2023-07-07
w