Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de afgelopen maanden honderden » (Néerlandais → Allemand) :

10. is uitermate bezorgd over het lot van de vluchtelingen die vanuit Libië naar Europa vluchten in onveilige, overvolle vaartuigen; betreurt het voorts dat de afgelopen maanden honderden mensen bij de oversteek om het leven zijn gekomen;

10. äußert seine tiefe Besorgnis über das Leid der Flüchtlinge, die in unsicheren, überfüllten Booten von Libyen aus nach Europa fliehen; bedauert außerdem, dass in den letzten Monaten hunderte von Menschen bei der Überfahrt gestorben sind;


− (LT) Dames en heren, ik maak me grote zorgen over de gebeurtenissen in de Democratische Republiek Congo, waar de afgelopen maanden honderden, zo niet duizenden vrouwen en kinderen zijn verkracht.

– (LT) Meine Damen und Herren! Ich bin über die Ereignisse in der Demokratischen Republik Kongo sehr besorgt, wo in den letzten paar Monaten hunderte, wenn nicht tausende Frauen und Kinder vergewaltigt wurden.


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de prominente rol van het land in de wereldhandel en het ...[+++]

20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die chinesischen Aktienkursindizes in den letzten Monaten einen Drittel an Wert verloren haben, und es aufgrund der exzessiven Kursverluste Hunderte von Handelsaussetzungen bei Aktien gegeben hat; äußert seine Besorgnis über die gegenwärtige Finanzkrise, von der China und insbesondere dessen Börsen betroffen sind, und ist sich bewusst, dass dies angesichts der Tatsache, dass das Land im Welthandel und im weltweiten Finanzsystem eine herausragende Rolle spielt, eine Gefahr für die Weltwirtschaft darstellt; fordert die chinesischen Behörden nachdrücklich auf, die Herausforderung anzugehen, das gegen ...[+++]


Hoewel de gegevens van de politiediensten niet makkelijk te interpreteren zijn, kan ik u melden dat er de afgelopen maanden honderden controles zijn uitgevoerd, niet alleen in Duitsland maar ook in transitlanden als Polen, Hongarije en de Tsjechische Republiek.

Ich kann Ihnen ferner mitteilen, dass, obwohl die Angaben der Polizeikräfte schwierig zu erklären sind, in den letzten Monaten Hunderte von Kontrollen, nicht nur in Deutschland, sondern auch in vielen Transitländern wie Polen, Ungarn und Tschechische Republik durchgeführt wurden.


Melk en zuivelproducten moeten echter een warmtebehandeling ondergaan indien ze afkomstig zijn uit een land waar in de afgelopen twaalf maanden een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of waar in die periode een vaccinatie tegen die ziekte werd uitgevoerd.

Allerdings müssen Milch und Milcherzeugnisse, die aus einem Land stammen, in dem in den letzten zwölf Monaten ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, einer Wärmebehandlung unterzogen werden.


Deze cijfers zijn goed vergelijkbaar met die van de VS, waar 56 % dagelijks internet en 65 % gedurende de afgelopen drie maanden heeft geïnternet.

Damit schneidet die EU im Vergleich zu den USA (56 % täglich bzw. 65 % in den letzten drei Monaten) gut ab.


De Europese Unie spreekt haar ongerustheid uit over de sporadische maar aanhoudende, buitengewoon gewelddadige confrontaties in de regio Gambela in Ethiopië, die in de afgelopen maanden tot de dood van honderden personen hebben geleid.

Die Europäische Union möchte angesichts der sporadischen, aber andauernden äußerst brutalen Gewaltausbrüche in der Gambella-Region in Äthiopien, die in den jüngsten Monaten Hunderte von Todesopfern gefordert haben, ihre Besorgnis zum Ausdruck bringen.


B. ontsteld over het feit dat de afgelopen maanden honderden immigranten met hun gammele boten zijn gezonken, in landingsgestellen van vliegtuigen van kou zijn gestorven of bij het passeren van de grens of bij hun uitwijzing de dood hebben gevonden,

B. betroffen darüber, daß in den letzten Monaten mehrere hundert Einwanderer nach dem Kentern ihrer kaum seetüchtigen Boote ertrunken sind, in den Fahrwerken von Flugzeugen erfroren sind oder beim Grenzübertritt oder ihrer Ausweisung getötet wurden,


In de afgelopen maanden viel in de aanloop naar het conflict een verhoging van de prijs van de olie waar te nemen. Deze verhoging heeft zich verder doorgezet, ondanks een verlaging van de basisprijs per vat zoals door de OPEC vastgesteld, waaruit duidelijk blijkt, voor zover daarvan nog een bewijs nodig was, hoe sterk de invloed van speculatie op de prijzen is.

In den letzten Monaten war ein Anstieg der Ölpreise im Vorgriff auf einen möglichen Konflikt zu verzeichnen: dieser Anstieg hat sich trotz einer von der OPEC mitgeteilten Senkung des Grundpreises pro Barrel fortgesetzt, ein klares Indiz, sofern es eines solchen bedurft hätte, dafür, wie sehr sich die Spekulation auf die Preise auswirkt.


Informatie over de concentraties van benzeen in de lucht, uitgedrukt in een gemiddelde waarde over de afgelopen 12 maanden, wordt ten minste driemaandelijks en waar mogelijk, maandelijks bijgewerkt.

Die Informationen über die Konzentrationen von Benzol in der Luft, ausgedrückt als Mittelwert der letzten zwölf Monate, werden mindestens dreimonatlich und, soweit dies praktisch möglich ist, monatlich aktualisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de afgelopen maanden honderden' ->

Date index: 2022-06-10
w