Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de arbeidsparticipatie van vrouwen nog steeds veel lager » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn namelijk lidstaten waar de arbeidsparticipatie van vrouwen nog steeds veel lager ligt van die van mannen.

Es gibt einige Mitgliedstaaten, wo die Beschäftigungsquote für Frauen immer noch sehr viel niedriger als die für Männer ist.


De arbeidsparticipatie van vrouwen is nog steeds veel lager dan die van mannen (62,8 % tegenover 74 % begin 2014).

Die Beschäftigungsquote der Frauen ist nach wie vor deutlich niedriger als diejenige der Männer (62,8 % vs. 74 %, Stand: Anfang 2014).


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lo ...[+++]

44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislativer als auch nicht-legislativer Art vorzuschlagen, im Rahmen derer die strukturellen Lohnunterschiede ber ...[+++]


De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met n ...[+++]

Gleichzeitig liegt die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen jedoch in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin unter dem Durchschnitt der Einheimischen Viele Drittstaatsangehörige sind für die von ihnen ausgeübte Tätigkeit überqualifiziert oder müssen sich im Hinblick auf Bezahlung, Kündigungsschutz, die Überrepräsentierung in bestimmten Sektoren und Karriereaussichten mit weniger günstigen Bedingungen zufrieden geben. Die Beschäftigungs- und Erwerbsquoten von Frauen sind besonders niedrig; ihre Integration in den Arbeitsmarkt muss daher mit besonderer Aufm ...[+++]


Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling van gesegmenteerde arbeidsmarkten in ...[+++]landen[2] waar zowel relatief beschermde als onbeschermde werknemers naast elkaar bestaan (‘insiders’ en ‘outsiders’).

Dafür lassen sich vier Hauptgründe anführen: die europäische und internationale Wirtschaftsintegration; die Entwicklung neuer Technologien, insbesondere in den Bereichen Information und Kommunikation; die demografische Alterung der europäischen Gesellschaften, im Verein mit immer noch verhältnismäßig niedrigen durchschnittlichen Beschäftigungsquoten und einer hohen Langzeitarbeitslosigkeit, die die Zukunftsfähigkeit der Sozialschutzsysteme gefährden, und die Entwicklung „segmentierter“ Arbeitsmärkte in vielen Ländern[2], in denen so ...[+++]


26. stelt vast dat het salarisverschil tussen vrouwen en mannen nog steeds bestaat en dat de lonen van vrouwen gemiddeld 15% onder die van mannen liggen; stelt vast dat dit verschil in de periode van 2000 tot 2006 met slechts 1 procent is gedaald, en dat het percentage vrouwen in bestuursfuncties nog steeds veel lager is dan dat van mannen; dringt erop aan dat er nationale mechanismen worden ontwikkeld ter controle op het beginsel van een gelijke beloning voor mannen en ...[+++]

26. stellt fest, dass das Lohngefälle weiter besteht und Frauen durchschnittlich 15 % weniger Entgelt als Männer erhalten, wobei sich dieser Unterschied zwischen 2000 und 2006 nur um 1 % verringerte, und dass der Anteil von Frauen in Führungspositionen weiterhin sehr viel niedriger als der der Männer ist; betont, dass nationale Mechanismen entwickelt werden müssen, um die Umsetzung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts zu überwachen, und ersuch ...[+++]


26. stelt vast dat het salarisverschil tussen vrouwen en mannen nog steeds bestaat en dat de lonen van vrouwen gemiddeld 15% onder die van mannen liggen; stelt vast dat dit verschil in de periode van 2000 tot 2006 met slechts 1 procent is gedaald, en dat het percentage vrouwen in bestuursfuncties nog steeds veel lager is dan dat van mannen; dringt erop aan dat er nationale mechanismen worden ontwikkeld ter controle op het beginsel van een gelijke beloning voor mannen en ...[+++]

26. stellt fest, dass das Lohngefälle weiter besteht und Frauen durchschnittlich 15 % weniger Entgelt als Männer erhalten, wobei sich dieser Unterschied zwischen 2000 und 2006 nur um 1 % verringerte, und dass der Anteil von Frauen in Führungspositionen weiterhin sehr viel niedriger als der der Männer ist; betont, dass nationale Mechanismen entwickelt werden müssen, um die Umsetzung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts zu überwachen, und ersuch ...[+++]


Glijdende werktijden hebben een positief effect op de arbeidsparticipatie van vrouwen en kunnen werknemers helpen een evenwicht tussen beroepsleven en persoonlijk leven te vinden, maar deeltijdwerk (waar vrouwen in de meerderheid zijn) is in de meeste landen nog steeds geconcentreerd in slechtbetaalde sectoren met geringe carrière- en opleidingsmogelijkheden.

Individuellere Arbeitszeiten wirken sich positiv auf die Beschäftigungsquote von Frauen aus und können zum Ausgleich von Berufs- und Privatleben beitragen. Allerdings ist Teilzeitarbeit (die vor allem von Frauen praktiziert wird) in den meisten Ländern noch immer in Niedriglohnbereichen verbreitet, in denen die Aufstiegs- und Weiterbildungsmöglichkeiten gering sind.


Hoewel de participatiegraad van vrouwen de afgelopen jaren voortdurend is gestegen (nu 58,3% voor vrouwen tegenover 72,5% voor mannen), werken vrouwen nog steeds vaker in deeltijd dan mannen (31,2% voor vrouwen en 7,7% voor mannen) en domineren zij de sectoren waarin de lonen lager liggen (meer dan 40% van de vrouwen werkt in de zorg of het on ...[+++]

Obwohl die Beschäftigungsquote bei Frauen in den letzten Jahren ständig gestiegen ist (auf nunmehr 58,3 % bei Frauen gegenüber 72,5 % bei Männern), üben Frauen immer noch häufiger als Männer eine Teilzeittätigkeit aus (31,2 % der Frauen gegenüber 7,7 % der Männer) und sind stärker in Sektoren mit niedrigeren Löhnen vertreten (mehr als 40 % der Frauen arbeiten im Gesundheits- und Bildungsbereich und in öffentlichen Verwaltungen – doppelt so viele wie Männe ...[+++]


3. wijst er met nadruk op dat er nog steeds sprake is van sociaal-economische ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de Europese Unie: de gemiddelde arbeidsparticipatie van vrouwen is 18% lager dan die van mannen, er is sprake van segregatie op de arbeidsmarkt, de lonen van vrouwen zijn gemiddeld 24% lager en vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijdbanen en moeil ...[+++]

3. unterstreicht die sozioökonomischen Ungleichheiten zwischen Mann und Frau in der Europäischen Union: durchschnittliche Frauenerwerbsquote 18% unter der männlichen Beschäftigungsquote, Segregation auf dem Arbeitsmarkt, Lohngefälle durchschnittlich 24%; Überrepräsentierung der Frauen bei Teilzeitstellen, bei unsicheren und weniger qualifizierten Arbeitsplätzen, und befürchtet, dass diese Disparitäten sich ohne zusätzliche Maßnahmen im Zuge der Erweiterung verstärken werden;


w