Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de concurrentie derhalve reeds sterk " (Nederlands → Duits) :

Echter op een oligopolistische markt met een hoge concentratiegraad waar de concurrentie derhalve reeds sterk gereduceerd is, kan de mededinging tussen leveranciers aanmerkelijk worden verminderd door de uitwisseling van nauwkeurige, met korte intervallen verstrekte informatie tussen de grootste concurrenten, met uitsluiting van andere leveranciers en van consumenten.

Werden auf einem Markt, der wie der relevante Markt ein hochgradig konzentrierter oligopolistischer Markt ist und auf dem infolgedessen der Wettbewerb bereits stark ist, unter den wichtigsten Anbietern und unter Ausschluss der übrigen Anbieter und der Verbraucher jedoch allgemein in kurzen zeitlichen Abständen genaue Informationen über spezifische Umsatzzahlen ausgetauscht, so ist dies nach Auffassung des Gerichts dazu geeignet, den noch bestehenden Wettbewerb unter den Anbietern spürbar zu beeinträchtigen.


Ten derde moet bij ex ante regulering in een glasvezelcontext rekening worden gehouden met de uiteenlopende concurrentievoorwaarden op de verschillende individuele markten en gebieden binnen één markt (landelijk vs. stedelijk), waarbij zachte regulering de voorkeur geniet wanneer er reeds sterke concurrentie bestaat (kabelexploi ...[+++]

Drittens sollte die Vorabregulierung in einem Glasfaserumfeld die unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen in einzelnen Gebieten (ländlich und städtisch) und Segmenten eines bestimmten Marktes derart widerspiegeln, dass die Regulierung bei starken Wettbewerbskräften (Kabelbetreiber und mobiles Internet der Zukunft) zurückhaltend erfolgt.


Voor markten waar de concurrentie nog niet zo sterk speelt (zoals de essentiële toeleveringsmarkt voor breedband), wil de Commissie dat de EU-regels effectiever worden toegepast om de concurrentie in de gehele interne markt op te voeren.

Für die Märkte, in denen der Wettbewerb noch nicht wirklich funktioniert (etwa auf dem entscheidenden Breitbandmarkt), will die Kommission, dass die EU-Rechtsvorschriften wirksamer angewandt werden, um den Wettbewerb im gesamten Binnenmarkt anzukurbeln.


Wil het bedrijfsleven, en met name het midden- en kleinbedrijf, met succes kunnen meedoen op de wereldmarkt, waar de concurrentie steeds groter wordt, dan moet het kunnen bogen op een sterke Europese thuismarkt.

Damit unsere Unternehmen, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, erfolgreich auf einem zunehmend wettbewerbsorientierten globalen Markt konkurrenzfähig sein können, müssen sie in der Lage sein, Kraft aus einem europaweiten Binnenmarkt zu schöpfen.


Volgens de enquête van de Global Entrepreneurship Monitor (GEM) creëert 7% van de nieuwe ondernemers [11] een aanzienlijke nieuwe marktniche of economische sector indien hun onderneming slaagt, terwijl 70% van de nieuwe ondernemingen producten of diensten aanbiedt op bestaande markten, waar reeds sterke concurrentie bestaat en waar de kritische technologie al meer dan een jaar beschikbaar is.

Der GEM-Erhebung (Global Entrepreneurship Monitor) zufolge erschließen 7 % der erfolgreichen Jungunternehmer [11] eine bedeutende neue Marktnische oder einen neuen Wirtschaftssektor, wohingegen 70 % der neuen Unternehmen Produkte oder Dienstleistungen auf bestehenden Märkten mit bereits scharfem Wettbewerb anbieten, auf denen die einschlägige Technologie bereits länger als ein Jahr verfügbar ist.


Het versterken van de specifieke dialoog zal ook bevorderlijk zijn voor het selecteren en uitvoeren van EU-initiatieven voor steun bij het opstellen van nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO's) waarin klimaatverandering als horizontaal thema is opgenomen, met name in landen waar de EU reeds sterk bij betrokken is.

Die Intensivierung des spezifischen Dialogs hilft ferner bei der Formulierung und Umsetzung von EU-Initiativen zur Unterstützung der Vorbereitung nationaler Strategien für nachhaltige Entwicklung, die insbesondere in Ländern, in denen sich die EU bereits stark engagiert, Klimaschutz als horizontale Komponente enthalten.


Het voorstel behelst een voorzorgsmaatregel om het gevaar dat bacteriële resistentie ontstaat zo gering mogelijk te houden en om ervoor te zorgen dat bepaalde antibiotica in de menselijke geneeskunde doeltreffend blijven. Voorgesteld wordt het verbod te laten ingaan op 30 juni 1999, behalve in die lidstaten waar reeds een verbod van kracht is en waar dit verbod derhalve van toepassing zou worden per 1 januari 1999.

Dieser Vorschlag wurde als Vorsichtsmaßnahme unterbreitet, um das Risiko der Entwicklung resistenter Bakterien zu minimieren und die Wirksamkeit bestimmter Antibiobika für die Humanmedizin zu erhalten. Es wird vorgeschlagen, das Verbot ab 30. Juni 1999 anzuwenden; ausgenommen sind jene Mitgliedstaaten, in denen ein entsprechendes Verbot bereits besteht; in diesem Fall findet das Verbot ab 1. Januar 1999 Anwendung.


Het Gerecht van eerste aanleg heeft in deze zaak geoordeeld (19), dat het met korte tussenpozen uitwisselen van nauwkeurige gegevens over de registratie en de kenmerken van voertuigen alsmede over de plaats van registratie tussen de voornaamste aanbieders op een sterk geconcentreerde oligopolistische markt zoals de markt in kwestie, waar de concurrentie dus al zeer beperkt en de uitwisseling van informatie sterk vereenvoudigd is, de nog bestaande concurrentie tussen de ...[+++]

Werden auf einem Markt, der wie der relevante Markt ein hochgradig konzentrierter oligopolistischer Markt ist und auf dem infolgedessen der Wettbewerb bereits stark eingeschränkt und der Austausch von Informationen erleichtert ist, unter den wichtigsten Anbietern allgemein in kurzen zeitlichen Abständen Informationen ausgetauscht, die (- in der betreffenden Rechtssache -) die Ermittlung der zugelassenen Fahrzeuge und den Ort ihrer Zulassung betreffen, so ist dies nach Auffassung des Gerichts erster Instanz (19), geeignet, den noch bestehenden Wettbewerb unter den Wirtschaftsteilnehmern spürbar zu beeinträchtigen.


Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun af ...[+++]

Hinsichtlich der Gebietsbeschränkungen ist festzustellen, daß in der Einführungszeit eine Beschränkung des aktiven Verkaufs auf diejenige Gebiete, in denen die Parteien bereits vertreten sind (Fujitsu ist insbesondere auf den britischen und irischen Märkten präsent, wo das Unternehmen über Fertigungsstätten verfügt; AMD ist im übrigen Europa gut vertreten), die Erfolgsaussichten bei der Einführung eines neues Produkts erhöht und zu einer schnelleren Belieferung der Kunden, geringeren Kosten und einem besseren Kundendienst beiträgt.


Daarenboven is de regio sterk benadeeld door haar ultraperifere geografische ligging. In het kader van de economie van de regio (zeer weinig gediversifieerd en blootgesteld aan scherpe concurrentie van derde landen voor zijn voornaamste produkties) is de vrije zone van groot belang omdat zij een van de meest dynamische bestanddelen van deze economie is. Derhalve was de Commissie van oordeel dat de steunregeling die in de vrije zone ...[+++]

Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, daß für die Beihilfen in der Freizone Madeira während eines begrenzten Zeitraums weiterhin die Ausnahme des Artikels 92.3 des EG-Vertrags gewährt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de concurrentie derhalve reeds sterk' ->

Date index: 2024-08-06
w