Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
HH
Heren!
Herenkleermaker
Hok waar de dieren jongen
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Tarief heren
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar de heren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

meine Herren | m.HH. [Abbr.]




domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

Herrenkleidermacher | Herrenschneider | Herrenschneider/Herrenschneiderin | Herrenschneiderin






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De Waalse Regering wijst volgende personen aan tot bestuurder van de " Société régionale wallonne du Transport" waar ze de vakverenigingen vertegenwoordigen : De heren Dominique Cabiaux en Laurent Pirnay.

Art. 3 - Die Wallonische Regierung benennt folgende Personen als Verwalter der " Société régionale wallonne du Transport" , um dort die Gewerkschaftsorganisationen zu vertreten: Herr Dominique Cabiaux und Herr Laurent Pirnay.


Art. 3. De Waalse Regering wijst volgende personen aan tot bestuurder van de " Société régionale wallonne du Transport" waar ze de vakverenigingen vertegenwoordigen : De heren Dominique Cabiaux en Laurent Pirnay.

Art. 3 - Die Wallonische Regierung benennt folgende Personen als Verwalter der " Société régionale wallonne du Transport" , um dort die Gewerkschaftsorganisationen zu vertreten: Herr Dominique Cabiaux und Herr Laurent Pirnay.


Dames en heren, ik vertrouw erop dat we een Europese Raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen zullen worden behandeld, waar concrete vragen kunnen worden geformuleerd en waar ook het werk van de Raad voor de komende maanden zal worden afgesproken. Voorzitter Van Rompuy zal na de bijeenkomst verslag aan u uitbrengen.

Meine Damen und Herren, ich vertraue darauf, dass wir einen Europäischen Rat haben werden, der sich sehr schwierige Themen vornehmen wird, wo spezielle Fragen formuliert werden können, die auch die Arbeit des Rates für die kommenden Monate bestimmen werden, und der Präsident, Herr Van Rompuy, wird Ihnen darüber nach der Sitzung Bericht erstatten.


– (ET) Dames en heren, de taalkundige en culturele verscheidenheid die we als zo’n waardevolle eigenschap van de Europese Unie beschouwen, zorgt vaak voor problemen op het niveau van de lidstaten, met name in gebieden waar de grenzen door de grillen van de geschiedenis zijn verschoven, waar een minderheid de meerderheid is geworden of waar de meerderheid een minderheid is geworden, zoals in mijn herkomstland Estland.

– (ET) Sehr geehrte Damen und Herren, die sprachliche und kulturelle Vielfalt, die wir in der Europäischen Union als Wert schätzen, wird auf der Ebene der Mitgliedstaaten zum Problem, insbesondere in Bereichen, in denen die Grenzen sich verschoben haben, sei es aufgrund der wechselhaften Geschichte, sei es, weil aus einer Minderheit die Mehrheit und aus der Mehrheit eine Minderheit wurde, wie zum Beispiel in meiner Heimat Estland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Voorzitter, dames en heren, de ontwerpresolutie die door de Stuurgroep is opgesteld richt zich op drie centrale thema’s: de interne markt, waar onze belangrijkste zorg is dat bepaalde gaten gedicht moeten worden, en ik hoef als voorbeelden alleen maar aan te halen dat het nog steeds ontbreekt aan een eenvormig octrooirecht en een interne markt voor verzekeringen; de arbeidsmarkt, waar onze belangrijkste zorg zekerheid door flexibiliteit is; en monitoring en controle, waar onze belangrijkste zorg de implementatie van de strate ...[+++]

– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die von der Lenkungsgruppe vorbereitete Entschließung hat drei Schwerpunkte: den Binnenmarkt – hier geht es insbesondere um notwendige Lückenschlüsse im Binnenmarkt, ich nenne nur das Stichwort fehlendes einheitliches Patentrecht oder kein Binnenmarkt im Versicherungsbereich; den Arbeitsmarkt – hier geht es vor allem um das Stichwort Sicherheit durch Flexibilität; und das Thema Monitoring oder Kontrolle – hier geht es insbesondere um die Umsetzung der Strategie in den Mitgliedstaaten.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft het op twee punten van het energie- en klimaatpakket, waar we jammer genoeg weinig over weten, over een andere boeg gegooid: ten eerste waar het gaat om de nakoming van de beloftes van Kyoto en ten tweede waar het gaat om het verbeteren van de energiemix en de energievoorziening van Europa.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Kommission hat im Energie- und Klimapaket bei zwei Punkten die Richtung geändert, über die wir leider nur wenig wissen: Einhaltung der Verpflichtungen von Kyoto sowie Verbesserung des Energiemixes und der Energieversorgung in Europa.


Waar op stations toiletten aanwezig zijn moeten daarin verluierplaatsen beschikbaar zijn die voor zowel dames als heren toegankelijk zijn.

Sofern in einem Bahnhof Toiletten verfügbar sind, müssen Wickeltische für Babys bereitgestellt werden, die für Frauen und Männer zugänglich sind.


In de tweede plaats moet het gaan om sociale samenhang, sociale cohesie, waar de heren Wurtz, Poettering, Schulz en anderen over hebben gesproken.

Zweitens kommt es auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt an, jenen Zusammenhalt, den Herr Wurtz, Herr Poettering, Herr Schulz und andere angesprochen haben.


Artikel 1. De heren A. Hoc en H. Latour worden respectievelijk vervangen door de heren Paul Pauly en A. Roman als gewoon lid van de Commissie voor geregelde diensten waar ze de " Conseil francophone des exploitants d'autobus et d'autocars" (Franstalige Raad voor Autobus- en Autocarexploitanten) vertegenwoordigen.

Artikel 1 - Herr A. Hoc und Herr H. Latour werden jeweils durch Herrn Paul Pauly und Herrn A. Roman als effektive Mitglieder des Ausschusses für den Linienverkehr für den « Conseil francophone des exploitants d'autobus et d'autocars » (Französischsprachiger Rat der Auto- und Reisebusgesellschaften) ersetzt.


Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.

Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr, hier in London, an diesem ein­drucks­vollen Ort zu sein, um darüber zu sprechen, wo unsere Union steht und wohin wir gehen.




Anderen hebben gezocht naar : heren     m m     mijne heren     herenkleermaker     hok waar de dieren jongen     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     waar de heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de heren' ->

Date index: 2024-01-10
w