Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de jeugdwerkloosheid twee keer " (Nederlands → Duits) :

Wanneer een EU-burger een auto koopt in een andere lidstaat of zijn auto overbrengt naar een andere lidstaat dan die waar hij de auto heeft gekocht (bv. bij een verhuizing), krijgt hij vaak te maken met omslachtige administratieve procedures voor herinschrijving en moet hij soms de belasting bij inschrijving twee keer betalen omdat de nationale wetten betreffende de eerste belasting bij inschrijving niet geharmoniseerd zijn.

Beim Kauf eines Kraftfahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat oder bei der Überführung eines solchen in einen anderen Mitgliedstaat als den, in dem es erworben wurde, (z. B. bei Wohnsitzwechsel) kommen bei der Wiederzulassung häufig aufwändige Formalitäten und Bürokratie auf die Unionsbürger zu; sie müssen möglicherweise die Zulassungsgebühr doppelt zahlen, da die innerstaatlichen Vorschriften zur Erstzulassungsbesteuerung ohne Abstimmung mit den anderen Ländern angewendet werden.


Het gaat niet om slechts een land, er zijn vele landen waar de jeugdwerkloosheid twee keer zo hoog is als het nationale gemiddelde.

Nicht nur in einem Land, sondern in sehr vielen trifft es zu, dass die durchschnittliche Jugendarbeitslosenrate doppelt so hoch ist wie der Landesdurchschnitt.


Als de rechten gekocht zijn, is het mogelijk dat er twee keer een gunstige belastingregeling geldt: één keer in het land waar het octrooi is ontwikkeld en één keer in het VK.

Im Fall eines Erwerbs ist es möglich, dass zweimal eine Sondersteuerregelung gewährt wird, einmal in dem Land, in dem das Patent entwickelt wurde, und einmal im Vereinigten Königreich.


We moeten twee keer nadenken of, wanneer en waar we op Europees niveau moeten optreden".

Wir sollten es uns zweimal überlegen, ob, wann und wo wir auf europäischer Ebene handeln.


Het verschil is het grootst in Cyprus (+ 58 %), Letland (+ 57 %), Luxemburg (+ 57 %) en Polen (+ 55 %), waar de schooluitval voor jongens meer dan twee keer zo hoog is als voor meisjes.

Dieser Unterschied ist besonders groß in Zypern(+58 %), Lettland (+57 %), Luxemburg (+57 %) und Polen (+55 %), wo mehr als doppelt so viele Jungen die Schule abbrechen wie Mädchen.


6. benadrukt dat de jeugdwerkloosheid van op dit moment ongeveer 18% een groot probleem blijft en dat er de laatste 25 jaar geen echte doorbraak is geweest bij het terugdringen van de jeugdwerkloosheid; neemt nota van de mededeling van de Commissie over tien jaar Europese Werkgelegenheidsstrategie, waarin zij opmerkt dat "de jeugdwerkloosheid twee keer zo groot is als de werkloosheid onder volwassenen in de me ...[+++]

6. betont, dass die Jugendarbeitslosigkeit, die derzeit bei 18 % liegt, nach wie vor ein erhebliches Problem ist und in den letzten 25 Jahren keine echten Fortschritte bei ihrer Verringerung erzielt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Einschätzung der Kommission nach zehn Jahren Europäischer Beschäftigungsstrategie lautet, für Jugendliche sei die Wahrscheinlichkeit, arbeitslos zu werden, mehr als doppelt so hoch ist wie für junge Erwachsene;


Dit is in de afgelopen vijftien jaar al twee keer gebeurd – één keer in de Ierse Zee en één keer in de Noordzee – waar we voorbarig actie ondernamen door een bepaalde jaarklasse te belonen, en uiteindelijk weer van voren af aan moesten beginnen.

Dies ist in den letzten 15 Jahren bereits zweimal geschehen – einmal in der Irischen See und einmal in der Nordsee –, wo wir verfrüht Maßnahmen ergriffen haben, um einen speziellen Jahrgang zu schätzen, und am Schluss eine Situation entstand, in der wir wieder von Null anfangen mussten.


Kan de Raad, gezien de strategie van Lissabon en de goedkeuring van het Europees Jeugdpact door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU in maart 2005, mededelen welke maatregelen hij ten uitvoer legt om de jeugdwerkloosheid in Europa - die momenteel twee keer zo hoog is als het algehele werkloosheidspercentage in Europa - terug te dringen?

Welche Maßnahmen ergreift der Rat im Hinblick auf die Strategie von Lissabon als auch den Europäischen Pakt für die Jugend, der im März 2005 von den Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten angenommen wurde, um die Jugendarbeitslosenrate in Europa zu senken, die derzeit europaweit doppelt so hoch ist wie die Gesamtarbeitslosenrate?


Landen waar een bepaald product duur is, zijn vaak twee keer en soms zelfs vier keer zo duur als goedkope landen.

In den Hochpreisländern für ein bestimmtes Erzeugnis ist dieses oft doppelt so teuer wie in den entsprechenden Niedrigpreisländern, zuweilen ist der Preis sogar viermal so hoch.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde ...[+++]

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de jeugdwerkloosheid twee keer' ->

Date index: 2022-01-11
w