Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
ESOL-taallessen geven
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Schoolbezoek
Spijbelen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar de lessen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten






bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elkaar), Bordeaux (waar URBAN II na een stedelijk proefproject komt), Bristol, Rotterdam en Wenen.

Diese haben damit die Chance, die Lernerfahrungen aus URBAN I im Rahmen von URBAN II anzuwenden. Eine ähnliche Gelegenheit haben die Städte, wo es keine Überschneidung gibt, aber wo die gleiche Stadt sowohl an URBAN I als auch II teilnimmt. Beispiele hierfür gibt es reichlich, unter anderem Brüssel, Porto und Genua (in allen drei Fällen betreffen URBAN I und II aneinandergrenzende Gebiete), Bordeaux (wo sich URBAN II an ein städtisches Pilotprojekt anschließt), Bristol, Rotterdam und Wien.


Uit de monitoring van de interne markt en raadplegingen van een ruime groep actoren werden inmiddels lessen getrokken om de Commissie te helpen de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen en de regelgeving te verbeteren, en waar mogelijk te vereenvoudigen. De regelgeving moet samen gaan met innovatie.

Gleichzeitig wird es der Kommission durch Erkenntnisse aus der Beobachtung des Binnenmarktes und breit angelegten Konsultationen der Betroffenen erleichtert, die Verbreitung bewährter Praktiken zu fördern, bessere Regelungen zu entwickeln und auch Vereinfachungen vorzunehmen, wo immer das möglich ist.


12. Bij de uitvoering van haar steun aan transitie en hervorming in de partnerlanden put de Unie, waar passend, uit de ervaringen van de lidstaten en de geleerde lessen, en deelt zij deze.

(12) Bei ihrer Unterstützung des Übergangs und der Reformen in den Partnerländern stützt die Union sich gegebenenfalls auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten und die daraus gewonnenen Erkenntnisse und vermittelt diese an die Partner.


Te uwer informatie: In Litouwen wonen ongeveer tweehonderdduizend Litouwse burgers van Poolse afkomst, en er zijn 62 scholen waar de lessen uitsluitend in het Pools worden gegeven en 34 scholen waar Poolse les wordt gegeven.

Zu Ihrer Information, Litauen ist die Heimat von etwa 200 000 Litauern polnischer Herkunft, und es gibt 62 Schulen, in denen ausschließlich auf Polnisch unterrichtet wird, und 34 weitere Schulen mit polnischen Klassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meent dat de EU, met name bij humanitaire hulpoperaties, op basis van de lessen die uit de interventies in Haïti en Pakistan zijn getrokken, waar mogelijk steeds onder de coördinerende paraplu van de VN te werk moet gaan en zich moet concentreren op de gebieden waar zij de meeste meerwaarde kan bieden;

ist der Ansicht, dass sich die EU insbesondere bei humanitären Hilfsoperationen unter Berücksichtigung der bei den Interventionen in Haiti und Pakistan gelernten Lehren nach Möglichkeit unter der Koordinierung der UNO vorgehen und sich auf solche Interventionsbereiche konzentrieren muss, in denen ihr Eingreifen einen größeren Mehrwert schaffen kann;


meent dat de EU, met name bij humanitaire hulpoperaties, op basis van de lessen die uit de interventies in Haïti en Pakistan zijn getrokken, waar mogelijk steeds onder de coördinerende paraplu van de VN te werk moet gaan en zich moet concentreren op de gebieden waar zij de meeste meerwaarde kan bieden;

ist der Ansicht, dass sich die EU insbesondere bei humanitären Hilfsoperationen unter Berücksichtigung der bei den Interventionen in Haiti und Pakistan gelernten Lehren nach Möglichkeit unter der Koordinierung der UNO vorgehen und sich auf solche Interventionsbereiche konzentrieren muss, in denen ihr Eingreifen einen größeren Mehrwert schaffen kann;


(o) meent dat de EU, met name bij humanitaire hulpoperaties, op basis van de lessen die uit de interventies in Haïti en Pakistan zijn getrokken, waar mogelijk steeds onder de coördinerende paraplu van de VN te werk moet gaan en zich moet concentreren op de gebieden waar zij de meeste meerwaarde kan bieden;

(o) ist der Ansicht, dass sich die EU insbesondere bei humanitären Hilfsoperationen unter Berücksichtigung der bei den Interventionen in Haiti und Pakistan gelernten Lehren nach Möglichkeit unter der Koordinierung der UNO vorgehen und sich auf solche Interventionsbereiche konzentrieren muss, in denen ihr Eingreifen einen größeren Mehrwert schaffen kann;


De handhaving en verdere ontwikkeling van deskundigheid en bekwaamheid op het gebied van nucleaire veiligheid moeten, onder meer, zijn gebaseerd op een proces van lessen trekken uit de tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring met gebruikmaking van de ontwikkelingen in methodologie en wetenschap, waar van toepassing.

Die Wahrung und der Ausbau von Kenntnissen und Fähigkeiten im Bereich der nuklearen Sicherheit sollten unter anderem auf einem Lernprozess aufbauen, der sich auf vorliegende Betriebserfahrung und die Nutzung methodologischer und wissenschaftlicher Entwicklungen stützt, soweit angemessen.


6. geeft uiting aan zijn diepste bezorgdheid over de sluiting van de European Humanities University, een goed gestructureerde academische instelling die zeer belangrijke culturele samenwerkingsactiviteiten met EU-landen tot stand heeft gebracht en gestalte geeft aan de beginselen van academische vrijheid en leerplanautonomie; uit dezelfde bezorgdheid over de sluiting van de Jakub Kolas-school, de enige middelbare school waar alle lessen in de Wit-Russische taal werden gegeven;

6. ist zutiefst besorgt über die Schließung der Europäischen Humanistischen Universität, einer gut strukturierten akademischen Einrichtung, die eine bemerkenswerte kulturelle Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Union entfaltet hat und die Grundsätze der Freiheit und Autonomie von Lehre und Forschung verkörpert; ist gleichfalls besorgt über die Schließung der Jakub-Kolas-Schule, der einzigen Lehranstalt auf der Sekundarstufe, an der alle Fächer in belarussischer Sprache unterrichtet werden;


Waar lessen kunnen worden getrokken uit bestaande acties en programma’s die verband houden met veiligheidsaspecten, is daarmee rekening gehouden.

Erfahrungen mit laufenden Maßnahmen und Programmen im Bereich Sicherheit wurden berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de lessen' ->

Date index: 2023-02-07
w