Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de markt tekort schiet " (Nederlands → Duits) :

Openbare investeringen in informatiemaatschappij-infrastructuur in minder begunstigde regio's kan gerechtvaardigd zijn in gevallen waar de markt tekort schiet, wanneer particuliere investeringen alleen niet winstgevend kunnen zijn.

Wenn der Markt versagt, weil private Investitionen allein nicht rentabel sind, können öffentliche Investitionen in strukturschwächeren Regionen in die für die Informationsgesellschaft relevante Infrastruktur gerechtfertigt sein.


Hieruit blijkt de noodzaak om snel na te denken over de Europese middelen die ingezet moeten worden om publieke investeringen te financieren wanneer de particuliere markt tekort schiet.

Dieses Dossier macht deutlich, dass es erforderlich ist, rasch über die europäischen Mittel nachzudenken, die es einzusetzen gilt, um öffentliche Investitionen zu finanzieren, wenn der private Markt versagt.


De Parlementsleden hier die kiesdistricten op het platteland vertegenwoordigen, weten dat niemand waar ook ter wereld zo behoudend is als de kleine boer, maar door middel van ons beleid voor de uitroeiing van de papaverteelt in Afghanistan, een beleid dat is gericht op de verwoesting van een gewas waar een markt voor is – wereldwijd is er een groot tekort aan opiaten en morf ...[+++]

Die Abgeordneten in diesem Haus, die ländliche Regionen vertreten, wissen sicherlich, dass niemand auf der Welt so konservativ wie der Kleinbauer ist, aber mit unserer Strategie zur Ausmerzung von Mohnkulturen in Afghanistan haben wir eine Bevölkerung, die immer sehr großen Wert auf Ordnung und Eigentum gelegt hat, genommen und sie zu Kriminellen, zu Banditen gemacht – und dies aufgrund unserer Strategie zur Zerstörung einer Kulturpflanze, für die es einen Markt gibt: es herrscht ein weltweiter Mangel an Opiaten und Morphinen.


Laten we eens kijken naar mijn land, Oostenrijk, waar de toepassing van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn tekort schiet.

Schauen wir in das Land, aus dem ich komme, nach Österreich.


Ze hebben gelijk, maar het is ook waar dat de onderhandelingen nog steeds het voornaamste middel zijn dat de Europese Unie heeft om die voortgang te beïnvloeden, die zich ongetwijfeld heeft voorgedaan, ook al schiet zij op sommige punten tekort.

Sie haben Recht, aber man muss auch bedenken, dass der Verhandlungsprozess weiterhin das wichtigste Instrument der Europäischen Union ist, um den Fortschritte zu beeinflussen.


Het ondernemingsklimaat wordt nog steeds gehinderd door bureaucratie en geringe rechtszekerheid. Met name schiet de handhaving van de eigendomsrechten tekort, wat tot hindernissen voor het in en uit de markt stappen leidt.

Das Wirtschaftsklima wird weiter durch die Bürokratie und die unzureichende Berechenbarkeit der rechtlichen Rahmenbedingungen beeinträchtigt, insbesondere hinsichtlich der wirksamen Durchsetzung von Eigentumsrechten, die den Markteintritt und -austritt behindern.


Overheidsfinanciering moge noodzakelijk zijn voor de doeleinden van steun aan het fundamenteel onderzoek en de aanpak van de behoeften op lange termijn, maar schiet duidelijk tekort waar het erom gaat om adequate infrastructuren en personele middelen voor de meeste terreinen van toegepast onderzoek te creëren.

Öffentliche Mittel mögen für die Zwecke der Unterstützung der Grundlagenforschung unter Berücksichtigung der langfristigen Bedürfnisse notwendig sein, doch sind sie eindeutig unzureichend für die Zwecke der Sicherstellung angemessener Infrastrukturen und Humanressourcen für die meisten Bereiche der angewandten Forschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de markt tekort schiet' ->

Date index: 2023-10-27
w