Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de medewetgevers niet altijd dezelfde opvatting » (Néerlandais → Allemand) :

2. onderstreept dat waar de medewetgevers niet altijd dezelfde opvatting delen omtrent de essentiële elementen van deze beide soorten handelingen, het Parlement moet blijven vasthouden aan zijn standpunt dat regeling van politiek gevoelige kwesties die op aanvulling van de basishandeling zou kunnen neerkomen, niet door middel van uitvoeringshandelingen mag geschieden, omdat het toetsingsrecht van het Parlement daardoor kan worden aangetast;

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament weiterhin eindringlich darauf verweisen sollte, dass politisch sensible Themen, die den Basisrechtsakt ergänzen könnten, nicht im Wege von Durchführungsrechtsakten behandelt werden dürfen, da dies sich negativ auf das Kontrollrecht des Europäischen Parlaments auswirken würde, auch wenn die Mitgesetzgeber nicht immer das gleiche Verständnis in Bezug auf die wesentlichen Elemente beider Arten von Akten haben;


De oorzaken van de verspilling zijn niet altijd dezelfde: de oorzaken verschillen afhankelijk van de positie in de voedselvoorzieningsketen, het soort product en de plaats waar de voedselverspilling zich voordoet.

Die Ursachen der Verschwendung variieren je nach dem Abschnitt in der Lebensmittelversorgungskette, dem Produkt, und dem Ort, an dem sie erfolgt.


Maar uiteraard, mevrouw Figueiredo, is de Europese Unie in onze opvatting de plaats, of een van de plaatsen, in de wereld waar de mensenrechten het meest worden gerespecteerd, en de Europese Unie heeft natuurlijk altijd de plicht – waarbij ze de manier waarop elke lidstaat zichzelf wil besturen moet respecteren – om mensenrechtenschendingen aan de kaak te stellen, omdat we een verantwoordel ...[+++]

Wir sind uns jedoch sicher, Frau Figueiredo, dass die Europäische Union eines der Gebiete auf der Welt ist, auf denen die Menschenrechte respektiert werden, und die Europäische Union ist verpflichtet und wird dies natürlich immer sein, Menschenrechtsverletzungen anzuklagen, da wir eine Verpflichtung gegenüber der Menschheit haben, und nicht nur gegenüber den zuständigen Staaten.


De criteria voor het bepalen van wie waar recht op heeft, worden niet altijd op dezelfde wijze toegepast en de regelgeving inzake specifieke rechten is gefragmenteerd.

Die Kriterien für die Anspruchsberechtigung werden nicht einheitlich angewandt und die Gesetzgebung hinsichtlich der spezifischen Rechte ist bruchstückhaft.


En het feit dat we zulke goede bondgenoten zijn betekent niet dat we onze ogen sluiten voor de werkelijkheid. We zijn verschillende entiteiten en onze plannen, voorstellen en belangen vallen niet altijd samen. Desalniettemin zijn we partners, met dezelfde ideeën over de maatschappij en eenzelfde opvatting over de gemeenschap der ...[+++]

Wir sind unterschiedliche politische Gebilde mit Projekten, Vorschlägen und Interessen, die nicht immer übereinstimmen, doch sind wir Partner mit der gleichen Auffassung von Gesellschaft und dem gleichen Begriff von der menschlichen Gemeinschaft.


En het feit dat we zulke goede bondgenoten zijn betekent niet dat we onze ogen sluiten voor de werkelijkheid. We zijn verschillende entiteiten en onze plannen, voorstellen en belangen vallen niet altijd samen. Desalniettemin zijn we partners, met dezelfde ideeën over de maatschappij en eenzelfde opvatting over de gemeenschap der ...[+++]

Wir sind unterschiedliche politische Gebilde mit Projekten, Vorschlägen und Interessen, die nicht immer übereinstimmen, doch sind wir Partner mit der gleichen Auffassung von Gesellschaft und dem gleichen Begriff von der menschlichen Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de medewetgevers niet altijd dezelfde opvatting' ->

Date index: 2025-01-06
w