Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de meest innovatieve responsen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van sterke partnerschappen met gastlanden wordt er opgeroepen tot grotere synergieën tussen humanitaire en ontwikkelingsactoren met betrekking tot gedeelde analysen, programmering en de voorspelbaarheid en flexibiliteit van financiering, ook op lokaal niveau, waar de meest innovatieve responsen ontstaan.

Aufbauend auf starken Partnerschaften mit den Aufnahmeländern werden mehr Synergien zwischen Akteuren der humanitären Hilfe und der Entwicklungszusammenarbeit angestrebt, was gemeinsame Analysen, die Programmierung und die Vorhersehbarkeit und Flexibilität der Finanzierung angeht. Dies gilt insbesondere für die lokale Ebene, auf der die innovativsten Lösungswege gefunden werden.


4. is voorts van mening dat eenvoudigere toegang tot financiering en simpelere regels voor het opzetten van nieuwe bedrijven voorrang moeten krijgen, willen er meer nieuwe kmo's worden opgericht en willen de bestaande kmo's, waar de meest nieuwe banen ontstaan, kunnen overleven;

4. vertritt ferner die Auffassung, dass einem einfacheren Zugang zu Finanzierungen und einfacheren Regeln für die Gründung neuer Unternehmen Priorität eingeräumt werden muss, um neue KMU zu stärken und das Überleben bestehender KMU zu sichern, da hier die meisten neuen Arbeitsplätze geschaffen werden;


T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende da ...[+++]

T. in der Erwägung, dass Gewerkschafter noch immer auf unterschiedliche Weise in dem Land verfolgt werden, in dem eine „gewerkschaftsfeindliche Kultur“ vorherrscht, die vom Block der antirevolutionären Kräfte ausgeht, welcher das Vorurteil nährt, dass gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte eine Gefahr für die innere Sicherheit des Landes darstellen; in der Erwägung, dass Kolumbien das Land mit der größten Anzahl an ermordeten Gewerkschaftern – nach Angaben des Gewerkschaftsdachverbandes CUT gab es seit 1986 auf etwa 4 000 Morde – und einer großen Anzahl an ermordeten Bauernführern ist; in der Erwägung, dass die Staatsgewalt auf di ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de regio’s zijn een uiterst belangrijke plaats voor de culturele ontwikkeling, waar de meest langdurige uitwisselingsprogramma’s en gezamenlijke projecten van gebieden met uiteenlopende tradities, gebruiken en verworvenheden ontstaan.

– (PL) Frau Präsidentin, die Regionen sind für die Entwicklung der Kultur überaus wichtig.


Dit verdrag van oktober 2007 vormt het meest innovatieve en geactualiseerde ijkpunt waar het gaat om de bescherming van minderjarigen.

Es handelt sich hierbei um die Konvention vom Oktober 2007 – das innovativste und aktuelle Übereinkommen für den Schutz von Kindern.


Aangezien de nieuwe rol van de douaneautoriteiten inhoudt dat de douanekantoren in het binnenland en aan de grenzen verantwoordelijkheden met elkaar delen en samenwerken, dient de douaneschuld in de meeste gevallen te ontstaan op de plaats waar de schuldenaar is gevestigd, omdat het voor die plaats bevoegde douanekantoor het best kan toezien op de activiteiten van de betrokkene.

Da die neue Rolle der Zollbehörden die Teilung der Zuständigkeiten zwischen Binnen- und Grenzzollstellen und deren Zusammenarbeit mit sich bringt, sollte die Zollschuld in den meisten Fällen an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist, da die für diesen Ort zuständige Zollstelle die Tätigkeiten des Beteiligten am besten überwachen kann.


De beste onderzoekers moeten daar zijn waar zij het beste onderzoek en het meest innovatieve werk kunnen doen.

Die besten Wissenschaftler müssen dort eingesetzt werden, wo sie die beste Forschungs- und Entwicklungsarbeit leisten können.


De meeste nieuwe arbeidsplaatsen ontstaan op lokaal niveau, namelijk daar waar gebouwen moeten worden aangepast.

Diese Arbeitsplätze würden in erster Linie auf der lokalen Ebene entstehen, dort wo die baulichen Maβnahmen gemacht werden.


De meeste nieuwe arbeidsplaatsen ontstaan op lokaal niveau, namelijk daar waar gebouwen moeten worden aangepast.

Diese Arbeitsplätze würden in erster Linie auf der lokalen Ebene entstehen, dort wo die baulichen Maβnahmen gemacht werden.


In dit verband bestonden de meest innovatieve aspecten uit het feit dat een programmeringsdocument werd uitgewerkt, waar indicatief de beoogde prioriteiten voor de interventies in de eerste drie jaren van het programma (2004-2006) werden vastgesteld.

In diesem Zusammenhang bestand die größte Neuerung darin, dass ein Programmierungsdokument erstellt wurde, in dem vorläufig die Prioritäten für die Maßnahmen der ersten drei Jahre (2004-2006) der Programmlaufzeit festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de meest innovatieve responsen ontstaan' ->

Date index: 2022-07-22
w