Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de steun een daadwerkelijke impuls vormt » (Néerlandais → Allemand) :

In die zin deel ik dan ook de mening van de heer Szymański dat sectorale en algemene begrotingssteun uit hoofde van het ENPI alleen beschikbaar moet worden gesteld aan overheden die in staat zijn deze steun op transparante, efficiënte en verantwoordelijke wijze toe te passen en waar de steun een daadwerkelijke impuls vormt. Dat is echter precies de reden waarom ik het niet eens ben met de evaluatie van het ENPI zoals voorgesteld in zijn verslag.

In diesem Punkt schließe ich mich meinem Kollegen an, der glaubt, dass eine Unterstützung aus dem sektoralen und dem allgemeinen Haushalt im Rahmen des ENPI nur solchen Regierungen zur Verfügung gestellt werden sollte, die in der Lage sind, sie in einer transparenten, effektiven und nachvollziehbaren Weise zu verwenden und wenn diese einen echten Anreiz darstellt. Aus eben diesem Grund kann ich einer Überprüfung des ENPI, wie sie in seinem Bericht vorgeschlagen wird, nicht zustimmen.


In die zin deel ik dan ook de mening van de heer Szymański dat sectorale en algemene begrotingssteun uit hoofde van het ENPI alleen beschikbaar moet worden gesteld aan overheden die in staat zijn deze steun op transparante, efficiënte en verantwoordelijke wijze toe te passen en waar de steun een daadwerkelijke impuls vormt. Dat is echter precies de reden waarom ik het niet eens ben met de evaluatie van het ENPI zoals voorgesteld in zijn verslag.

In diesem Punkt schließe ich mich meinem Kollegen an, der glaubt, dass eine Unterstützung aus dem sektoralen und dem allgemeinen Haushalt im Rahmen des ENPI nur solchen Regierungen zur Verfügung gestellt werden sollte, die in der Lage sind, sie in einer transparenten, effektiven und nachvollziehbaren Weise zu verwenden und wenn diese einen echten Anreiz darstellt. Aus eben diesem Grund kann ich einer Überprüfung des ENPI, wie sie in seinem Bericht vorgeschlagen wird, nicht zustimmen.


Commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs aankondigt aan dat ten minste 20 % van de begroting 2014-2020 voor steun bestemd wordt voor menselijke ontwikkeling en sociale integratie, waar onderwijs een belangrijk deel van vormt.

Der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, gibt außerdem bekannt, dass mindestens 20 % des Hilfebudgets für den Zeitraum 2014-2020 für den Bereich menschliche Entwicklung und soziale Inklusion, in dem Bildung eine Hauptkomponente ist, vorgesehen sind.


De strategie gaf een nieuwe impuls voor de voltooiing van de brug tussen Calafat en Vidin; dit is slechts de tweede brug die Roemenië en Bulgarije verbindt op het 630 km lange traject waar de rivier de grens vormt.

Förderung der Fertigstellung der Calafat-Vidin-Brücke zwischen Rumänien und Bulgarien, bei es sich erst um die zweite Donaubrücke im 630 km langen Flussabschnitt entlang der Grenze handelt, im Rahmen der Strategie.


I. overwegende dat de toekenning van overheidssteun volledig transparant zou moeten zijn zodat steun een rechtvaardig instrument vormt voor evenwichtige duurzame regionale ontwikkeling en voor de versterking van de economische en sociale samenhang, en ook een middel is om de impact van overheidssteun te analyseren, waardoor de to ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Gewährung staatlicher Beihilfen vollkommen transparent sein sollte, damit ein gerechtes Instrument für eine ausgewogene und nachhaltige regionale Entwicklung sowie für die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zur Verfügung steht, und auch eine Möglichkeit bietet, die Auswirkungen der staatlichen Beihilfen zu untersuchen, und somit die Anwendung des Grundsatzes der Erzielung eines besseren Kosten-Nutzen-Verhältnisses möglich ist,


I. overwegende dat de toekenning van overheidssteun volledig transparant zou moeten zijn zodat steun een rechtvaardig instrument vormt voor evenwichtige duurzame regionale ontwikkeling en voor de versterking van de economische en sociale samenhang, en ook een middel is om de impact van overheidssteun te analyseren, waardoor de to ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Gewährung staatlicher Beihilfen vollkommen transparent sein sollte, damit ein gerechtes Instrument für eine ausgewogene und nachhaltige regionale Entwicklung sowie für die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zur Verfügung steht, und auch eine Möglichkeit bietet, die Auswirkungen der staatlichen Beihilfen zu untersuchen, und somit die Anwendung des Grundsatzes der Erzielung eines besseren Kosten-Nutzen-Verhältnisses möglich ist,


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energietoetsing verslag zal uitbrengen over de werking van de olie- en aardoliemarkten, en tegen het eind va ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]


De instrumenten zijn dus aanwezig; de nationale programma’s hebben de impuls bestendigd; nu moet de politieke wil worden gevonden om de beloften waar te maken en daadwerkelijk groei en werkgelegenheid te bewerkstelligen.

Die Instrumente sind also vorhanden; die nationalen Programme haben die Dynamik aufrechterhalten; jetzt ist der politische Wille gefragt, die eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Ergebnisse für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen.


Door het geld van de belastingbetalers gerichter en beter te besteden, kunnen we de steun daar concentreren waar die echt de meeste waarde oplevert; waar die steun bijdraagt aan cohesie; en waar die steun een impuls geeft aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling, en risicokapitaal, zodat kleine en middelgrote ondernemingen ook een positieve rol kunnen vervullen als motor achter innovatie ten behoeve van het stimuleren van de econ ...[+++]

Mit einer gezielteren Ausrichtung und einem besseren Einsatz von Steuergeldern können wir Beihilfen dort konzentrieren, wo sie wirklich die größte Wirkung entfalten; wo sie zur Kohäsion beitragen; wo sie Innovation, Forschung und Entwicklung fördern, wie auch Risikokapital, damit kleine und mittlere Unternehmen auch als Innovationsmotor zur Ankurbelung der Wirtschaft beitragen können.


21. SPREEKT ZICH KRACHTIG UIT VOOR versterking van de internationale governance inzake biodiversiteit; BENADRUKT het belang van een daadwerkelijke uitvoering van het biodiversiteitsverdrag en HERHAALT dat onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en een versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede grotere synergie en, waar nodig, samenhang dienaangaande op all ...[+++]

21. UNTERSTÜTZT NACHDRÜCKLICH die Stärkung des internationalen Regierungshandelns im Sinne der biologischen Vielfalt; HEBT HERVOR, wie wichtig eine wirksame Anwendung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist und BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen einander unterstützen müssen, dass die Zusammenarbeit bei den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen verbessert werden muss und dass die Synergien und gegebenenfalls auch die Kohärenz zwischen ihnen auf allen Ebenen ausgebaut werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de steun een daadwerkelijke impuls vormt' ->

Date index: 2023-03-12
w