Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar een beschaafde concurrentie bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

De prijzen voor een traject Rome-Milaan, waar de FS en NTV met elkaar concurreren, liggen tussen 25 % en 40 % lager dan voor het traject Madrid-Barcelona, waar nog geen concurrentie bestaat.

Die Preise auf der Strecke Rom-Mailand, bei der zwei Betreiber miteinander konkurrieren, sind um 25 % und sogar bis zu 40 % billiger als auf der Strecke Madrid-Barcelona, die noch nicht für den Wettbewerb geöffnet ist.


De Europese Unie roept Armenië, Azerbeidzjan en Georgië op al het mogelijk te doen om ervoor te zorgen dat deze landen stabiele, vreedzame en werkelijk democratische staten worden waar de mensenrechten en de rechten van minderheden gegarandeerd zijn en waar een beschaafde concurrentie bestaat tussen de regering en de oppositie.

Die Europäische Union fordert von Armenien, Aserbaidschan und Georgien, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass sie zu stabilen, befriedeten und wirklich demokratischen Staaten werden, wo Menschen- und Minderheitenrechte geachtet werden und es zwischen der Regierung und der Opposition zivilisiert zugeht.


Op hogesnelheidslijnen waar er concurrentie bestaat, liggen de tarieven lager.

Zum Beispiel sind die Preise auf Hochgeschwindigkeitsstrecken günstiger, wenn diese dem Wettbewerb unterliegen.


Een NRI kan bijvoorbeeld besluiten geen ontbundelde toegang via glasvezel op te leggen in gebieden waar reeds voldoende concurrentie bestaat dankzij de bestaande infrastructuur zoals FTTH-netwerken en/of kabel en dankzij aantrekkelijke tarieven voor de consument.

Beispielsweise könnte eine NRB unter bestimmten Umständen von der Auferlegung des entbündelten Zugangs zum Glasfaseranschluss absehen, wenn in bestimmten Gebieten die bestehenden Infrastrukturen, wie etwa FTTH-Netze und/oder Kabelnetze, in Verbindung mit attraktiven Endkundenpreisen wahrscheinlich zu einem wirksamen Wettbewerb führen werden.


M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen ...[+++]

M. in der Erwägung, dass dies insbesondere damit zusammenhängt, dass z. B. auf dem Schienennetz in Deutschland, das das Datum für die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb beträchtlich vorgezogen hatte, 274 Güterverkehrsunternehmen zugelassen sind und in Polen 60, während es in Frankreich, wo die Daten für die Öffnung des Marktes strikt eingehalten wurden, erst 5 sind, von anderen Ländern wie Finnland und Slowenien ganz zu schweigen, wo das staatliche Monopol noch gar keinem Wettbewerb ausgesetzt ist,


M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen ...[+++]

M. in der Erwägung, dass dies insbesondere damit zusammenhängt, dass z. B. auf dem Schienennetz in Deutschland, das das Datum für die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb beträchtlich vorgezogen hatte, 274 Güterverkehrsunternehmen zugelassen sind und in Polen 60, während es in Frankreich, wo die Daten für die Öffnung des Marktes strikt eingehalten wurden, erst 5 sind, von anderen Ländern wie Finnland und Slowenien ganz zu schweigen, wo das staatliche Monopol noch gar keinem Wettbewerb ausgesetzt ist,


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Es öffnet nicht nur den grenzüberschreitenden, sondern auch den inländischen Eisenbahnverkehr dem Wettbewerb, macht den Grundsatz der Gegenseitigkeit zur Pflicht und vermeidet damit, dass Unternehmen in Ländern, in denen es keinen Wettbewerb gibt, unverdiente Vorteile gewährt werden.


Zoals opgemerkt in het vijfde verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving is het lokale toegangsnet nog steeds een van de onderdelen van de geliberaliseerde telecommunicatiemarkt waar de minste concurrentie bestaat.

Wie im Fünften Bericht der Kommission über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor erwähnt , ist das Ortsanschlussnetz nach wie vor eines der Segmente des liberalisierten Telekommunikationsmarktes, in denen der geringste Wettbewerb herrscht.


In verband met dit initiatief verklaarden de commissarissen Liikanen en Monti dat "het aansluitnet nog tot die onderdelen van de geliberaliseerde telecommunicatiesector behoort waar de minste concurrentie bestaat.

Zu dieser Initiative erklärten die Kommissare Liikanen und Monti, daß „das Ortsanschlußnetz nach wie vor eines der Segmente des liberalisierten Telekommunikationsmarktes ist, in denen der geringste Wettbewerb herrscht.


Het Scorebord is te vinden op de internetsite van het Directoraat-generaal Concurrentie ( [http ...]

Der Beihilfenanzeiger besteht aus fünf Teilen: einem Überblick über die Beihilfesituation in den Mitgliedstaaten, einer Analyse der Sektoren, in die die Beihilfen gelenkt werden, Informationen zu Beihilfekontrollverfahren, einer Darstellung der Folgen der Beihilfepolitik für den Binnenmarkt insbesondere im Bereich Forschung und Entwicklung sowie einem Forum, in dem die Mitgliedstaaten ihre Beihilfepolitik darstellen können.


w