Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het echte debat gevoerd " (Nederlands → Duits) :

“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.

Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.


Met de presentatie van onze ideeën over de toekomst van de Europese Unie op langere termijn, op basis van de beginselen die eerder in de blauwdruk zijn beschreven, kan een echt Europees debat worden gevoerd vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Neben den Grundsätzen, die wir bereits in unserem Konzeptpapier ausgeführt haben, werden unsere längerfristigen Überlegungen zur Zukunft der Europäischen Union im Vorfeld der Europawahlen eine echte europäische Debatte ermöglichen.


Op die manier kan een echt Europees debat worden gevoerd.

Auf diese Weise können die Vorschläge wirklich europaweit diskutiert werden.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Es ist die Pflicht dieses Hauses, sich um diesen so geschickt von unserem Berichterstatter verfassten Kompromiss zu scharen, weil im Rat, wo die eigentliche Debatte stattfindet, der „Ein-Prozent-Club“ unter der fähigen Leitung der britischen Regierung auch weiterhin die Oberhand hat.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Es ist die Pflicht dieses Hauses, sich um diesen so geschickt von unserem Berichterstatter verfassten Kompromiss zu scharen, weil im Rat, wo die eigentliche Debatte stattfindet, der „Ein-Prozent-Club“ unter der fähigen Leitung der britischen Regierung auch weiterhin die Oberhand hat.


In de Commissie cultuur en onderwijs hebben we een echt prettig debat gevoerd over een serieus onderwerp met enkele goed onderbouwde bijdragen.

Im Kulturausschuss hatten wir eine wirklich angenehme Aussprache über ein ernstes Thema mit einigen sehr gut informierten Beiträgen.


Tijdens de recente verkiezingscampagne voor het Europees Parlement is geen echt debat gevoerd over Europese aangelegenheden. Kan het Nederlandse Voorzitterschap laten weten welke initiatieven het wil steunen om de positieve rol te belichten die de Europese Unie in het leven van de burgers van de 25 EU-lidstaten speelt?

Kann die niederländische Präsidentschaft angesichts der Tatsache, dass bei den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament keine wirkliche Debatte über Europafragen stattgefunden hat, mitteilen, welche neuen Initiativen sie fördern möchte, um die positive Rolle hervorzuheben, die die Europäische Union im Leben der Bürger der 25 EU-Mitgliedstaaten spielt?


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de discussies die volgende week gevoerd zullen worden in de Europese Raad worden helaas overschaduwd door de twee ‘nee’-stemmen tegen de Europese Grondwet. Uit die twee ‘nee’-stemmen kunnen wij concluderen dat er eindelijk een echt gemeenschappelijk debat gevoerd moet worden over de toekomst van Europa.

– (EL) Herr Präsident! Leider werden die Debatten, die in der kommenden Woche auf dem Europäischen Rat geführt werden, vom negativen Ausgang der beiden Abstimmungen über die Europäische Verfassung überschattet, aus denen wir den Schluss ziehen müssen, dass es an der Zeit ist, grundsätzlich und gemeinsam über die Zukunft Europas zu sprechen.


Voor ons is Europa een echte Gemeenschap, waar solidariteit hoog in het vaandel wordt gevoerd en niet alleen de wetten van de vrijhandel de dienst uitmaken".

Für uns ist Europa eine echte, auf dem Grundsatz der Solidarität beruhende Gemeinschaft und nicht nur eine Freihandelszone".


Voor de inauguratieceremonie in Warschau werd een stand opgericht waar bezoekers tips kunnen krijgen over duurzaam koken, duurzame mode en efficiënt energiegebruik en er wordt een openbaar debat gevoerd over "Jouw keuzes maken een wereld van verschil", in aanwezigheid van Janez Potočnik, Minister Kraszewski, en vertegenwoordigers van ngo's en de privésector.

Auf der Eröffnungsveranstaltung in Warschau gibt es einen Stand, an dem die Besucher Tipps für nachhaltiges Kochen, nachhaltige Mode und effiziente Energienutzung erhalten. Außerdem findet eine öffentliche Debatte zum Thema „Deine Entscheidungen machen einen gewaltigen Unterschied“ statt, an der Janez Potočnik, Minister Kraszewski sowie Vertreter von Nichtregierungsorganisationen und der Privatwirtschaft teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het echte debat gevoerd' ->

Date index: 2021-07-13
w