Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mensen elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

Ook natuurlijke rijkdommen als water, lucht, bodem en biodiversiteit zijn in complexe ecosystemen en via de verplaatsing van goederen, mensen en diensten aan elkaar gekoppeld; er zijn dan ook talloze plaatsen waar ze met elkaar samenhangen en dit roept om een geïntegreerd en gecoördineerd optreden.

So sind natürliche Ressourcen wie Wasser, Luft, Boden und Artenvielfalt durch komplexen Ökosystemen sowie durch den Verkehr von Waren, Personen und Dienstleistungen miteinander verbunden; diese zahlreichen gegenseitige Abhängigkeiten erfordern daher integriertes und koordiniertes Handeln.


Met name in onstabiele situaties, waar humanitaire hulp en ontwikkeling naast elkaar kunnen bestaan of elkaar opvolgen, zijn complementariteit, synergie en het juiste tijdstip van de verschillende acties (sectoraal, lokaal, regionaal en nationaal) cruciaal voor duurzame impact bij het nastreven van de uiteindelijke doelstelling van zelfredzaamheid van mensen in een crisissituatie.

Insbesondere in Situationen der Fragilität, wo mitunter humanitäre Maßnahmen und Entwicklungsmaßnahmen parallel oder aufeinander aufbauend durchgeführt werden, sind Komplementarität, Synergien und eine genaue zeitliche Abstimmungen der verschiedenen Maßahmen (auf sektoraler, lokaler, regionaler und nationaler Ebene) von entscheidender Bedeutung dafür, dass im Hinblick auf das Endziel – die von der Krise betroffenen Menschen sollen ihre Eigenständigkeit wiedererlangen – eine dauerhafte Wirkung erreicht wird.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten.

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten;

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet;


Integratie is een proces dat begint op plaatsen waar mensen elkaar dagelijks ontmoeten (werk, school, openbare ruimte, enz.).

Integration muss dort beginnen, wo Menschen im Alltag zusammentreffen (am Arbeitsplatz, in Schulen, an öffentlich zugänglichen Orten usw.).


Dergelijke sites, waarvan tientallen miljoenen mensen dagelijks gebruikmaken, zijn in de eerste plaats gericht op het creëren van virtuele gemeenschappen waar personen met elkaar kunnen communiceren en zo vriendschappen kunnen aanknopen.

Die Hauptfunktion dieser Plattform, die täglich von über 10 Mio. Personen benutzt wird, besteht darin, virtuelle Gemeinschaften aufzubauen, innerhalb deren diese Personen untereinander kommunizieren und auf diese Weise Freundschaften schließen können.


Met name in onstabiele situaties, waar humanitaire hulp en ontwikkeling naast elkaar kunnen bestaan of elkaar opvolgen, zijn complementariteit, synergie en het juiste tijdstip van de verschillende acties (sectoraal, lokaal, regionaal en nationaal) cruciaal voor duurzame impact bij het nastreven van de uiteindelijke doelstelling van zelfredzaamheid van mensen in een crisissituatie.

Insbesondere in Situationen der Fragilität, wo mitunter humanitäre Maßnahmen und Entwicklungsmaßnahmen parallel oder aufeinander aufbauend durchgeführt werden, sind Komplementarität, Synergien und eine genaue zeitliche Abstimmungen der verschiedenen Maßahmen (auf sektoraler, lokaler, regionaler und nationaler Ebene) von entscheidender Bedeutung dafür, dass im Hinblick auf das Endziel – die von der Krise betroffenen Menschen sollen ihre Eigenständigkeit wiedererlangen – eine dauerhafte Wirkung erreicht wird.


Voorts wordt in het verslag gepleit voor een grotere aanwezigheid van de universiteiten in de media en voor meer “open universiteit” – daar vragen ze zelf om. Ook dient er een “zetel van de universiteiten” te komen, een ontmoetingscentrum waar mensen elkaar kunnen treffen zodat niet slechts kille internetrelaties ontstaan en Europa over een ruimte beschikt waar een universitair debat kan plaatsvinden.

Ferner wird eine Verstärkung der Präsenz der Universitäten in den Medien und die Förderung der Fernuniversitäten vorgeschlagen – diese haben uns darum gebeten – sowie gleichzeitig die Errichtung eines „Hauses der Universitäten“, das heißt eines Begegnungszentrums, damit die Beziehungen der Universitäten nicht nur übers Internet und über eine kühle Distanz bestehen, sondern es in Europa eine Stätte der Aussprache über Universitäten geben kann.


Ook natuurlijke rijkdommen als water, lucht, bodem en biodiversiteit zijn in complexe ecosystemen en via de verplaatsing van goederen, mensen en diensten aan elkaar gekoppeld; er zijn dan ook talloze plaatsen waar ze met elkaar samenhangen en dit roept om een geïntegreerd en gecoördineerd optreden.

So sind natürliche Ressourcen wie Wasser, Luft, Boden und Artenvielfalt durch komplexen Ökosystemen sowie durch den Verkehr von Waren, Personen und Dienstleistungen miteinander verbunden; diese zahlreichen gegenseitige Abhängigkeiten erfordern daher integriertes und koordiniertes Handeln.


Met vier elkaar aanvullende projecten moeten in de komende zes maanden in totaal 10.000 mensen worden geholpen waarbij sommigen terugkeren uit Mexico en anderen uit delen van Guatemala waar zij tijdelijk een heenkomen hadden gezocht.

Vier einander ergänzende Projekte sollen in den nächsten sechs Monaten insgesamt 10.000 Menschen zugute kommen, von denen einige aus Mexiko zurückkehren, andere aus anderen Gebieten Guatemalas, in denen sie vorübergehend Zuflucht gesucht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen elkaar' ->

Date index: 2022-09-28
w