Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar sinds lang een bovengemiddelde werkloosheid heerst » (Néerlandais → Allemand) :

Velen benadrukken dat Vauxhall is gevestigd in een streek waar vaardigheden schaars zijn en waar sinds lang een bovengemiddelde werkloosheid heerst.

Viele hoben hervor, dass Vauxhall seinen Standort in einem Gebiet hat, in dem es an Facharbeitern mangelt und die Arbeitslosenquote anhaltend über dem Durchschnitt liegt.


9. wijst erop dat het proces voor de selectie van projecten gericht moet zijn op het vermijden van verdringings- en herschikkingeffecten en zich daarom moet concentreren op projecten die een Europese meerwaarde kennen, een groot potentieel door innovatie hebben en aan het additionaliteitscriterium voldoen; benadrukt dat rekening moet worden gehouden met het werkgelegenheidspotentieel van de projecten die worden geselecteerd in EU-landen waar massale werkloosheid heerst;

9. weist darauf hin, dass das Verfahren zur Auswahl der Projekte zum Ziel haben sollte, Verdrängungs- und Umverteilungseffekte zu vermeiden, und sich deshalb auf Projekte mit europäischem Mehrwert und hohem innovationsbasiertem Potenzial konzentrieren sollte, die dem Zusätzlichkeitskriterium entsprechen; betont, dass das Beschäftigungspotenzial der Projekte berücksichtigt werden muss, die in den unter Massenarbeitslosigkeit leidenden EU-Mitgliedstaaten ausgewählt werden;


9. wijst erop dat het proces voor de selectie van projecten gericht moet zijn op het vermijden van verdringings- en herschikkingeffecten en zich daarom moet concentreren op projecten die een Europese meerwaarde kennen, een groot potentieel door innovatie hebben en aan het additionaliteitscriterium voldoen; benadrukt dat rekening moet worden gehouden met het werkgelegenheidspotentieel van de projecten die worden geselecteerd in EU-landen waar massale werkloosheid heerst;

9. weist darauf hin, dass das Verfahren zur Auswahl der Projekte zum Ziel haben sollte, Verdrängungs- und Umverteilungseffekte zu vermeiden, und sich deshalb auf Projekte mit europäischem Mehrwert und hohem innovationsbasiertem Potenzial konzentrieren sollte, die dem Zusätzlichkeitskriterium entsprechen; betont, dass das Beschäftigungspotenzial der Projekte berücksichtigt werden muss, die in den unter Massenarbeitslosigkeit leidenden EU-Mitgliedstaaten ausgewählt werden;


Industriële productie is van fundamenteel belang voor duurzame groei en werkgelegenheid in Europa. Hiervoor is een ander EU- en extern handelsbeleid vereist dat opkomt voor onze industrieën, inclusief de industrieën die banen garanderen in landen en regio's waar al een zeer hoge werkloosheid heerst.

Die Industrieproduktion ist wesentlich für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung in Europa, die einer anderen EU- und Außenhandelspolitik bedürfen, die unsere Industrien schützt, einschließlich derer, die Arbeitsplätze in Ländern und Regionen garantieren, wo die Arbeitslosigkeit bereits sehr hoch ist.


Hoewel de algemene tendens in de EU positief is, heerst er in de landen waar de recessie voortduurt en de werkloosheid groeit nog enige scepsis.

Wenngleich der allgemeine Trend in der EU positiv ist, besteht immer noch eine gewisse Skepsis in den Ländern, die weiterhin mit Rezession und steigender Arbeitslosigkeit zu kämpfen haben.


Overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag is steun die bedoeld is om de ontwikkeling van streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar zeer veel werkloosheid heerst, te bevorderen, toegestaan.

Gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag sind Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten zulässig, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht.


De Commissie wijst erop dat het verrichten van luchtvervoerdiensten in Europa een sector is waar een levendige concurrentie heerst sinds de inwerkingtreding van het derde liberaliseringspakket voor de luchtvaart op 1 januari 1993(91).

Die Kommission erinnert daran, dass die Erbringung von Flugverkehrsdiensten ein Sektor ist, in dem seit Inkrafttreten der dritten Phase der Liberalisierung des Luftverkehrs ("drittes Paket") am 1. Januar 1993 ein lebhafter Wettbewerb herrscht(91).


5. is van mening dat de criteria die voor het in aanmerking komen voor toepassing van doelstelling 2 worden gehanteerd met betrekking tot gebieden die grenzen aan een industriezone, een plattelandszone of een zone die valt onder doelstelling 1, plattelandszones die zich voor ernstige sociaal-economische problemen geplaatst zien als gevolg van de vergrijzing van de landbouwberoepsbevolking en de zones waar een hoge werkloosheid heerst of dreigt te gaan h ...[+++]

5. ist der Ansicht, daß die Ziel-2-Förderkriterien für Gebiete, die an ein Industriegebiet, ein ländliches Gebiet oder an ein Ziel-1-Gebiet angrenzen, für ländliche Gebiete, die infolge der Überalterung der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung sozioökonomische Probleme aufweisen, sowie für Gebiete, die von hoher Arbeitslosigkeit bedroht sind, ziemlich ungenau sind, so daß die Gefahr willkürlicher Interpretationen, die leicht manipuliert werden können, gegeben ist, und dies in Gebieten, in denen eine stetige und reibungslose Energ ...[+++]


5. is gekant tegen een verlaging van de premies omdat dit zeer ernstige gevolgen zou hebben voor het inkomen van de telers en zou leiden tot de sluiting van talrijke, vooral kleine bedrijven waarvoor, zoals de Commissie in haar verslag toegeeft, geen alternatieve landbouw- of economische activiteiten open staan, met name in de regio's in het zuiden van de Gemeenschap, in hoofdzaak regio's van doelstelling 1 waar veel werkloosheid heerst ...[+++]

5. ist gegen eine Kürzung der Prämien, da dies äußerst negative Folgen für das Einkommen der Erzeuger hätte, was zur Aufgabe vieler, vor allem kleiner, Betriebe führen würde, die, wie selbst der Bericht der Kommission einräumt, keine andere Anbau- oder Wirtschaftsalternativen haben, insbesondere in den Regionen im Süden der Gemeinschaft, die mehrheitlich Ziel-Nr.1-Regionen mit sehr hoher Arbeitslosigkeit sind;


ACHTERGROND : TOT NU TOE DOOR DE COMMISSIE GENOMEN MAATREGELEN In de sector magere vis heerst sinds eind januari 1993 een ernstige crisis, die tot uiting komt in een zware prijsdaling (in februari tussen 20 % en 40 % ten opzichte van februari 1992) op de markten van de Lid- staten waar deze vis het meest wordt gevangen.

HINTERGRUND: BISHERIGE MAßNAHMEN DER KOMMISSION Der Weißfischmarkt befindet sich seit Ende Januar 1993 in einer schweren Krise, die in einem Einbruch der Preise (zwischen 20 und 40 % im Februar gegenüber demselben Zeitraum des Vorjahres) auf den Märkten der für diese Arten wichtigsten Erzeugermitgliedstaaten zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar sinds lang een bovengemiddelde werkloosheid heerst' ->

Date index: 2022-12-08
w