Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar u gratis drankjes kunt krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

rondleidingen waarbij u kennis maakt met de rol en de werkzaamheden van het EESC; korte multimediapresentaties en informatiestands; een tekenwedstrijd voor kinderen met als thema: "Het verjaardagsfeestje van mijn dromen"; een quiz waarbij heel wat prijzen weg te kapen vallen; een bar waar u gratis drankjes kunt krijgen; een interactief parcours dat laat zien wat 50 jaar Europese integratie allemaal heeft betekend en hoe de EU terug te vinden is in ons dagelijks leven.

geführte Rundgänge, auf denen über die Rolle und die Arbeit des EWSA informiert wird; kurze Multimedia-Präsentationen des EWSA und Informationsstände; ein Malwettbewerb für die Kinder zum Thema "Wie ich mir meinen schönsten Geburtstag vorstelle"; ein Quiz, bei dem zahlreiche Preise zu gewinnen sind; Verschnaufpausen an der Ausschussbar, Erfrischungen gehen auf Kosten des Hauses; ein interaktiver "Lehrpfad" durch die 50jährige Geschichte der europäischen Einigung und zu der Frage, was Europa den Bürgern tagtäglich bringt.


Er bestaat ook een Europe Direct-telefoonlijn – te vinden op affiches in vele Europese luchthavens – waar u meer informatie kunt krijgen: 00800 6 7 8 9 10 11.

Der telefonische Informationsdienst „Europa direkt“ steht Ihnen ebenfalls unter der Nummer 00800 6 7 8 9 10 11 zur Verfügung (die Telefonnummer finden Sie auch auf den Plakaten in vielen Flughäfen in Europa).


Als u in de EU, in Noorwegen of IJsland woont, kunt u in uw eigen land gratis bijstand krijgen.

Falls Sie Ihren Wohnsitz in der EU, in Norwegen oder Island haben, erhalten Sie kostenlose Unterstützung, wenn Sie wieder zuhause sind.


Het lijkt erop dat het werk aan het portaal voor e-justitie die mogelijkheid gaat bieden – dat het informatie kan verschaffen over wie, wat en waar, welke advocaten, welke tolken, waar je rechtshulp kunt krijgen, kortom: alle soorten informatie.

Dafür scheint ein E-Justiz-Portal das geeignete Instrument zu sein: Es liefert Informationen darüber, wer wann was wo tut, welche Rechtsanwälte und welche Dolmetscher es gibt, wo man Rechtsbeistand erhalten kann – also alle Arten von Informationen.


Ja, ik begrijp dat de staat van vestiging moet beslissen over wat wordt voorgeschreven, maar als je een geneesmiddelenkuur krijgt voorgeschreven in het kader van je behandeling in een andere lidstaat en vervolgens naar huis gaat en te horen krijgt dat je de rest van die kuur niet kunt krijgen, waar blijft dan het patiëntenrecht?

Ich verstehe, dass die Entscheidung darüber, was verschrieben wird, beim Heimatstaat liegen muss; aber wenn Ihnen im Rahmen der Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat Arzneimittel verschrieben werden, Sie dann zurück in das eigene Land gehen und Ihnen gesagt wird, dass Sie den Rest dieser Arzneimittel nicht erhalten können, wo bleibt da der Patient?


Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem va ...[+++]

Zweitens möchte ich darauf verweisen, dass die Kommission – nachdem sie erklärt hatte, sie würde entscheiden, welche energieintensiven Branchen Gratisfreistellungen erhalten würden – zumindest am Anfang, und solange es kein internationales Abkommen gibt –, und dass die Kommission dann bis Mitte 2010 die Entscheidung treffen würde, welche Industriezweige dafür in Frage kämen und dass es dann noch ein Jahr dauern würde, bis Antworten auf das Problem der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen vorgelegt würden – seitens potenzieller Kandid ...[+++]


Niettemin neemt de Commissie deze kwestie zeer hoog op en moedigt zij luchthavens en luchtvaartmaatschappijen aan alle passende maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat drinkwater gratis, goedkoop of tegen marktprijzen beschikbaar is en dat passagier worden geïnformeerd over de plaatsen waar gratis drinkwater te krijgen is.

Dieses Problem wird von der Kommission dennoch sehr sorgfältig geprüft, und sie bestärkt die Flughäfen und die Luftverkehrsunternehmen darin, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um zu sichern, dass kostenloses Trinkwasser preisgünstig, zu freien bzw. zu Marktpreisen bereitgestellt wird und dass die Fluggäste über alle verfügbaren Quellen für kostenloses Trinkwasser informiert werden.


Niettemin neemt de Commissie deze kwestie zeer hoog op en moedigt zij luchthavens en luchtvaartmaatschappijen aan alle passende maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat drinkwater gratis, goedkoop of tegen marktprijzen beschikbaar is en dat passagier worden geïnformeerd over de plaatsen waar gratis drinkwater te krijgen is.

Dieses Problem wird von der Kommission dennoch sehr sorgfältig geprüft, und sie bestärkt die Flughäfen und die Luftverkehrsunternehmen darin, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um zu sichern, dass kostenloses Trinkwasser preisgünstig, zu freien bzw. zu Marktpreisen bereitgestellt wird und dass die Fluggäste über alle verfügbaren Quellen für kostenloses Trinkwasser informiert werden.


In afzonderlijke nationale informatiebladen, die bij de gidsen horen, wordt uitgelegd op welke manier bepaalde rechten in iedere Lid-Staat kunnen worden uitgeoefend, bijvoorbeeld hoe en waar u een verblijfsvergunning kunt krijgen, wat u moet doen voor de erkenning van uw diploma wordt erkend en wat u kunt doen om uw rechten op het gebied van de sociale zekerheid veilig te stellen.

In länderbezogenen Merkblättern, die zu den Leitfäden gehören, wird erläutert, wie bestimmte Rechte in jedem Mitgliedstaat wahrgenommen werden können, z.B. wie und wo ein Ausländerausweis beantragt wird, was zur Anerkennung eines Bildungs- oder Berufsabschlusses zu tun ist und wie es mit den Sozialversicherungsansprüchen steht.


Voorgesteld wordt een gratis telefoonnummer in te stellen waar rokers informatie kunnen krijgen over hoe zij van het roken af kunnen komen.

Es wird eine gebührenfreie Telefonnummer vorgeschlagen, die der Information der Raucher dient und ihnen dabei helfen könnte, ihre Gewohnheit aufzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar u gratis drankjes kunt krijgen' ->

Date index: 2023-06-17
w