Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar we allemaal trots " (Nederlands → Duits) :

Armoede uitbannen en koers zetten naar duurzame ontwikkeling zijn taken waar wij allemaal aan moeten werken.

Wir müssen die Armutsbekämpfung und die globale Ausrichtung auf nachhaltige Entwicklung als gemeinsame Herausforderungen angehen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, de interne markt is waarschijnlijk een van de grootste successen van de Europese Unie en behoort ontegenzeggelijk tot haar sterke punten, en iets waar we allemaal trots op mogen zijn.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Binnenmarkt ist zweifelsohne einer der größten Erfolge der Europäischen Union und eine ihrer unbestreitbaren Stärken und etwas, worauf wir alle stolz sein können.


Met dit model kunnen zekere banen worden gecreëerd, kan innovatie worden bevorderd waarmee een concurrentievoordeel wordt verkregen en kan een hoge mate van bescherming van de mens en het milieu worden gewaarborgd waar Europa trots op kan zijn.

Mit diesem Modell lassen sich in Europa sichere Arbeitsplätze schaffen und Innovationen fördern, die für Wettbewerbsvorteile sorgen und ein Schutzniveau für Mensch und Umwelt schaffen, auf das Europa stolz sein kann.


Ik geloof in een Europa waar de mensen trots zijn op hun land, maar ook op het feit dat ze Europeaan zijn en op onze Europese waarden.

Ich glaube an ein Europa, in dem die Menschen stolz sind auf ihre Nation, aber auch stolz auf ihr Europäertum und unsere europäischen Werte.


Solidariteit is een kernbeginsel van deelname aan Europa en het is iets waar we trots op moeten zijn.

Solidarität ist ein wesentlicher Bestandteil dessen, was Europa ausmacht, und etwas, auf das man stolz sein darf.


Het draagt niet bij aan de verwezenlijking van ons gezamenlijke doel van een Europese Onderzoeksraad waar we allemaal trots op kunnen zijn.

Das würde uns nicht helfen, unser gemeinsames Ziel zu erreichen, nämlich einen Europäischen Forschungsrat einzusetzen, auf den wir alle stolz sein können.


Ik zal deze peer niet opeten, omdat ik geen regels wil overtreden, maar ik denk dat we allemaal trots kunnen zijn op deze regeling.

Ich werde [diese Birne] jetzt nicht essen, denn ich möchte nicht gegen die Regeln verstoßen, doch ich denke, auf dieses Programm können wir alle stolz sein.


Ik ben er trots op dat dit parlement over de resolutie inzake Rusland heeft gedebatteerd en we zouden daar allemaal trots op moeten zijn.

Ich bin stolz darauf, dass dieses Parlament die Entschließung zu Russland diskutiert hat, und wir sollten alle stolz darauf sein.


Ik denk dat wij hier allemaal trots zijn op wie we zijn, op het land waar we vandaan komen of op onze eigen regio of ons erfgoed.

Jeder der hier Anwesenden ist vermutlich stolz auf sich, auf sein Land, seine Heimatregion oder auch sein Erbe.


De bedoeling is niet rundvleesbergen of melkplassen te financieren en al evenmin de internationale handel te verstoren en schade te berokkenen aan de ontwikkelingslanden. Waar het allemaal om draait, is garanties te geven voor de kwaliteit en veiligheid van onze voeding en voor een goed beheer van ons landschap en van onze veestapel.

Nicht, um mehr Rindfleischberge und Milchseen zu finanzieren, und auch nicht, um den internationalen Handel zu verzerren und damit den Entwicklungsländern zu schaden, sondern um die Qualität und Sicherheit unserer Lebensmittel, die Pflege unserer Landschaften und das Wohlergehen unserer Tiere zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we allemaal trots' ->

Date index: 2023-04-22
w