Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar we destijds genoegen mee hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De grenskwestie is precies dezelfde als die waar we destijds genoegen mee hebben genomen, toen Slovenië toetrad.

Die Grenzfrage ist exakt dieselbe, die schon bestanden hat, als wir Slowenien aufgenommen haben.


nieuwe banen en welvaart door de productie van digitale energie, maar ook door de ontwikkeling van allerlei diensten, in de landen waar gegevens worden opgeslagen; een en ander gaat ten koste van landen die met een „cloud-friendly” rol genoegen hebben genomen en dus slechts van CC-diensten gebruikmaken.

die Schaffung von Beschäftigung und Wohlstand durch die Produktion digitaler Energie und die Entwicklung des IT-Leistungs-Ökosystems in den Hosting-Ländern zum Nachteil derjenigen Länder, die sich mit einfacher Cloud-freundlicher Anwendung begnügen.


Ik zal met genoegen terugdenken aan mijn tien jaar in dit Parlement en met belangstelling toekijken hoe het volgende Parlement de projecten waar wij misschien een begin mee hebben kunnen maken, aanpakt.

Ich werde meine 10 Jahre in diesem Parlament in Erinnerung bewahren und mit Interesse verfolgen, wie das nächste Parlament die Projekte fortsetzen wird, die wir vielleicht in der Lage gewesen sind, einzuleiten.


Met het referendum over de Grondwet in Frankrijk en Nederland hebben de burgers er geen genoegen mee genomen om als toeschouwers op de tribune plaats te nemen, maar zij zijn zelf het speelveld op gerend.

Mit dem Referendum über die Verfassung in Frankreich und den Niederlanden sind die Bürger, die Einlass begehrten und von den Tribünen aus zusehen wollten, einen Schritt weiter gegangen und haben eine wahrhafte Invasion des Spielfelds organisiert.


Het Europees Parlement en met name de Landbouwcommissie hebben daar nooit genoegen mee genomen.

Das Europäische Parlament, insbesondere der Landwirtschaftsausschuss, hat sich damit nie abgefunden.


Bovendien dienen de lidstaten eveneens mee te delen welke maatregelen zij hebben genomen om te zorgen voor waarneming van incidentele vangsten van walvisachtigen op kleine vissersschepen, waar waarneming aan boord om redenen van plaatsgebrek of veiligheid niet mogelijk is (toepassing van artikel 4, lid 2).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten ebenfalls mitteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um die Beobachtung von Walbeifängen auf kleinen Fischereifahrzeugen sicherzustellen, für die eine Beobachtung an Bord aus Platz- oder Sicherheitsgründen nicht möglich ist (Anwendung von Artikel 4 Absatz 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we destijds genoegen mee hebben genomen' ->

Date index: 2023-09-22
w