Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Getuigenis
Getuigenverklaring
Horen van een getuige
Ondertekening van documenten bijwonen
Onmiddellijk getuige
Rechtstreeks getuige
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Verhoor van een getuige
Verschoning
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Wraking
Wraking van een getuige

Vertaling van "waar we getuige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horen van een getuige | verhoor van een getuige

Zeugenvernehmung


onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

direkter Zeuge | unmittelbarer Zeuge


een getuige horen | een getuige ondervragen

jenes Zeugnis abnehmen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen


getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is krachtige steun onder de bevolking, getuige recente Eurobarometer-resultaten, en aangetoond is dat de meest dynamische en best presterende economieën in de EU die zijn waar sprake is van een positieve wisselwerking tussen het economisch en sociaal beleid [23].

Wie aus den Ergebnissen jüngster Eurobarometer-Erhebungen hervorgeht, findet das Modell in der Bevölkerung großen Anklang; nachweislich handelt es sich bei den dynamischsten Volkswirtschaften mit hoher Leistungsfähigkeit in der EU um die, in denen eine positive Wechselwirkung wirtschaftlicher und sozialer Maßnahmen stattfindet [23].


De commissie stuurt de oproeping door naar de bevoegde nationale autoriteit van de lidstaat waar de getuige woonachtig is.

Der Ausschuss leitet die Ladung an die zuständige nationale Stelle des Mitgliedstaats, in dem der Zeuge ansässig ist, weiter.


2. Dit soort verzoeken wordt, overeenkomstig artikel 15, lid 1, gedaan in de vorm van een besluit van de commissie, die het besluit doorstuurt naar de bevoegde gerechtelijke instantie van de lidstaat waar de getuige woonachtig is.

2. Das Rechtshilfeersuchen wird gemäß Artikel 15 Absatz 1 in Form eines Beschlusses des Ausschusses ausgestellt und vom Ausschuss der zuständigen Justizbehörde des Wohnsitzmitgliedstaats des Zeugen übermittelt.


De wisselkoers- en handelsoorlogen waar we getuige van zijn geweest zijn zorgwekkende symptomen, maar staan niet op zichzelf.

Die Devisen- und Handelskriege, die wir erlebt haben, sind besorgniserregende Symptome, aber keine Einzelfälle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee journalisten kwamen naar de galerie, waar zij getuige waren van de aankomst van de heer Tomczak en een ander lid van de Sejm, Halina Nowina-Konopka.

Zwei Journalisten begaben sich zu der Galerie und sahen, wie Witold Tomczak und ein weiteres Mitglied des Sejm, Frau Halina Nowina-Konopka, eintrafen.


Anderzijds kan ik het niet nalaten een bepaalde mate van bezorgdheid te uiten met betrekking tot de huidige situatie van de mensenrechten in Iran, waar we getuige zijn van een opleving in de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting, de rechten van minderheden en van de vrouw, waar de orde wordt gehandhaafd via een hard en onmenselijk rechtssysteem en gevangenissysteem, waarin te vaak gebruik wordt gemaakt van executies, martelingen en steniging.

Andererseits kann ich eine gewisse Sorge über die heutige Menschenrechtslage im Iran nicht verhehlen, wo die Unterdrückung der Meinungsfreiheit, der Minderheiten- und Frauenrechte gegenwärtig zunimmt und ein hartes und inhumanes Justiz- und Haftsystem herrscht, in dem nur allzu oft auf Hinrichtungen, Folter und Steinigungen zurückgegriffen wird.


1. Indien de beslissende instantie, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar zij is gevestigd, beslist de aanvrager of een derde, zoals een getuige of een deskundige, te horen, kan zij contact opnemen met de assistentieverlenende instantie opdat:

(1) Beschließt die Entscheidungsbehörde gemäß den Rechtsvorschriften ihres Mitgliedstaats, den Antragsteller oder eine andere Person als Zeugen oder Sachverständigen anzuhören, so kann sie sich an die Unterstützungsbehörde wenden, damit dafür gesorgt wird, dass


1. Indien de beslissende instantie, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar zij is gevestigd, beslist de aanvrager of een derde, zoals een getuige of een deskundige, te horen, kan zij contact opnemen met de assistentieverlenende instantie opdat:

(1) Beschließt die Entscheidungsbehörde gemäß den Rechtsvorschriften ihres Mitgliedstaats, den Antragsteller oder eine andere Person als Zeugen oder Sachverständigen anzuhören, so kann sie sich an die Unterstützungsbehörde wenden, damit dafür gesorgt wird, dass


Er is krachtige steun onder de bevolking, getuige recente Eurobarometer-resultaten, en aangetoond is dat de meest dynamische en best presterende economieën in de EU die zijn waar sprake is van een positieve wisselwerking tussen het economisch en sociaal beleid [23].

Wie aus den Ergebnissen jüngster Eurobarometer-Erhebungen hervorgeht, findet das Modell in der Bevölkerung großen Anklang; nachweislich handelt es sich bei den dynamischsten Volkswirtschaften mit hoher Leistungsfähigkeit in der EU um die, in denen eine positive Wechselwirkung wirtschaftlicher und sozialer Maßnahmen stattfindet [23].


Zowel wat betreft anti-dumping als subsidies heeft de EU nog altijd een fundamenteel economisch belang bij striktere regulering die een tegenwicht biedt voor de toename van protectionistische en handelsverstorende maatregelen waar we de afgelopen jaren getuige van zijn.

Sowohl beim Antidumping als auch bei den Subventionen hat die EU weiterhin ein grundsätzliches ökonomisches Interesse an strengeren Disziplinen, die der in den letzten Jahren festzustellenden Zunahme protektionistischer und handelsverzerrender Maßnahmen entgegenwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we getuige' ->

Date index: 2023-03-25
w