Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar wij stelling tegen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Feit is dat klimaatverandering en de directe gevolgen ervan voor mens en milieu een probleem is waar wij stelling tegen moeten nemen, omdat we geen keus hebben.

Tatsache ist, dass der Klimawandel und seine direkten Auswirkungen auf die Menschen und die Umwelt Probleme sind, mit denen wir uns befassen müssen.


Ik ben het ermee eens dat het een zeer bekrompen beleid is en dat we er stelling tegen moeten nemen, omdat we op de lange termijn de onaangename gevolgen van dit soort bezuinigingen zullen ondervinden.

Ich stimme zu, dass es eine sehr engherzige Politik ist, und wir sollten uns ihr entgegensetzen, denn langfristig werden wir die Auswirkungen solcher Einschnitte spüren.


Waar we echt tegen moeten strijden zijn de werkgevers die zich aan uitbuiting schuldig maken en wat we nu nodig hebben is een agenda die pro-werknemer is en niet anti-immigrant.

Tatsächlich sollten betrügerische und ausbeuterische Arbeitgeber bekämpft werden und was wir aktuell brauchen ist eine arbeitnehmerfreundliche, keine einwandererfeindliche Agenda.


Er mag op internet dan sprake zijn van overtredingen van de wet – zoals kinderporno – waar wij maatregelen tegen moeten treffen, maar we mogen niet toestaan dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt opgeofferd aan de economische belangen van een aantal grote concerns en multinationals.

Im Internet mag es Rechtsverstöße geben, wie Kinderpornographie, gegen die wir vorgehen müssen, aber es darf nicht dahingehend ausarten, dass im Namen der Wirtschaftsinteressen einiger Groß- und Multikonzerne der Datenschutz geopfert wird.


Het voortdurend gebrek aan maatregelen op dit moment in Europa met betrekking tot het Roma-vraagstuk is iets waar we stelling tegen nemen, net zoals we stelling nemen tegen iedere verwijzing naar – of aanwending van – het principe van collectieve schuld, en evenals we stelling nemen tegen de misdaad.

Wir sind gegen die derzeit noch immer herrschende Untätigkeit in Europa in der Roma-Frage, genauso lehnen wir auch jegliche Bezugnahme auf das bzw. die Umsetzung des Prinzips der Kollektivschuld ab, so wie wir auch Kriminalität ablehnen.


Als ook het resterende gedeelte van het voorstel zou worden goedgekeurd, zouden alle lidstaten onder dezelfde voorwaarden de verleggingsregeling kunnen toepassen in de sectoren waar deze regeling het doeltreffendste instrument is tegen carrouselfraude, in plaats van hun toevlucht te moeten zoeken tot afzonderlijke derogaties van ...[+++]

Durch die Annahme des übrigen Teils des Vorschlags könnten alle Mitgliedstaaten das Reverse-Charge-Verfahren in den Sektoren, in denen es das wirksamste Instrument zur Bekämpfung von „Karussellbetrug“ ist, anwenden, anstatt von der MwSt-Richtlinie abweichende Einzelregelungen zu erlassen, die die Betrugsbekämpfung in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnten.


Melk en zuivelproducten moeten echter een warmtebehandeling ondergaan indien ze afkomstig zijn uit een land waar in de afgelopen twaalf maanden een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of waar in die periode een vaccinatie tegen die ziekte werd uitgevoerd.

Allerdings müssen Milch und Milcherzeugnisse, die aus einem Land stammen, in dem in den letzten zwölf Monaten ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, einer Wärmebehandlung unterzogen werden.


Om de tendensen, de impact en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen en de behaalde streefdoelen door de uitvoering van het 5-jarig actieplan in de strijd tegen AMR te evalueren en te beoordelen, zal de Commissie toezicht houden op het gebruik van antibiotica en de resistentie tegen antimicrobiële stoffen en, waar nodig, vragen om opvolgingsverslagen over de uitvoering en de acties die op nationaal niveau genomen moeten worden.

Zur Prüfung und Bewertung der Entwicklungstendenzen, der Auswirkungen und der Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen und der Ziele, die mit der Durchführung des Fünfjahresplans zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz erreicht wurden, wird die Kommission den Antibiotikaeinsatz und die Antibiotikaresistenz überwachen und gegebenenfalls Folgeberichte über die Durchführung und die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen in Auftrag geben.


Lokalen waar melk en colostrum worden opgeslagen, moeten beschermd zijn tegen ongedierte, goed zijn afgescheiden van lokalen waar dieren worden ondergebracht en, indien nodig om aan de voorschriften van punt B te voldoen, voorzien zijn van adequate koelapparatuur.

Die Milch- und Kolostrumlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und — soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften des Abschnitts B zu genügen — über eine geeignete Kühlanlage verfügen.


De lokalen waar de melk wordt opgeslagen, moeten beschermd zijn tegen ongedierte, goed zijn afgescheiden van de lokalen waar de dieren worden gehuisvest en, indien nodig om te kunnen voldoen aan de voorschriften van punt B, voorzien zijn van adequate koelapparatuur.

Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und — soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften des Abschnitts B zu genügen — über eine geeignete Kühlanlage verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij stelling tegen moeten' ->

Date index: 2023-08-13
w