Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan de vorige kandidaat-landen moesten voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

Die moeten duidelijk en rechtvaardig zijn. De kandidaat-landen moeten alle Schengenbepalingen doeltreffend en correct uitvoeren en toepassen. Dat zijn dezelfde criteria waaraan de vorige kandidaat-landen moesten voldoen, niet meer en niet minder.

Kandidatenländer müssen in der Lage sein, alle Schengen-Kriterien effektiv und korrekt umzusetzen und durchzusetzen: dieselben Kriterien, die von vorherigen Kandidatenländern verlangt wurden; nicht mehr und nicht weniger.


Het lijkt mij vanzelfsprekend dat de integratie van Roemenië en Bulgarije in het Schengenakkoord aanvaard dient te worden op basis van dezelfde regels waaraan andere landen moesten voldoen om partij bij dit akkoord te kunnen worden.

Ich erachte es als offensichtlich, dass die Integration Rumäniens und Bulgariens in das Schengener Abkommen akzeptiert werden muss, indem man dieselben Vorschriften anwendet, die angewendet wurden, als andere Staaten sich dem Abkommen angeschlossen haben.


De routekaarten met ijkpunten waaraan de landen moesten voldoen ter verkrijging van visumversoepeling zijn een efficiënt instrument gebleken om hervormingen te stimuleren en prioritiseren.

Die in den „roadmaps" enthaltenen Benchmarks, an die sich die Länder im Hinblick auf die Gewährung von Visaerleichterungen zu halten hatten, erwiesen sich als wirksames Motivationsmittel für die Reformen und die Festlegung ihrer vorrangigen Ziele.


2. herinnert eraan dat het begrip "opnamecapaciteit" formeel voor het eerst werd gebruikt in 1993, toen de Europese Raad van Kopenhagen erkende dat, naast de politieke en economische criteria waaraan kandidaat-landen moeten voldoen om tot de Unie toe te treden "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie (...) ook een belangrijke overweging (is) in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaatlanden";

2. erinnert daran, dass der Begriff "Aufnahmefähigkeit" 1993 erstmals offiziell erwähnt wurde, als der Europäische Rat von Kopenhagen erkannt hat, dass neben den politischen und wirtschaftlichen Kriterien, die die Bewerberländer erfüllen müssen, um der Union beizutreten, auch "die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Dynamik der europäischen Integration zu erhalten, einen sowohl für die Union als auch für die Bewerberländer wichtigen Gesichtspunkt darstellt";


2. herinnert eraan dat het begrip "opnamecapaciteit" formeel voor het eerst werd gebruikt in 1993, toen de Europese Raad van Kopenhagen erkende dat, naast de politieke en economische criteria waaraan kandidaat-landen moeten voldoen om tot de Unie toe te treden "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie (...) ook een belangrijke overweging (is) in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaatlanden";

2. erinnert daran, dass der Begriff „Aufnahmefähigkeit“ 1993 erstmals offiziell erwähnt wurde, als der Europäische Rat von Kopenhagen erkannt hat, dass neben den politischen und wirtschaftlichen Kriterien, die die Bewerberländer erfüllen müssen, um der Union beizutreten, auch „die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Dynamik der europäischen Integration zu erhalten, einen sowohl für die Union als auch für die Bewerberländer wichtigen Gesichtspunkt darstellt“;


2. herinnert eraan dat het begrip "opnamecapaciteit" formeel voor het eerst werd gebruikt in 1993, toen de Europese Raad van Kopenhagen erkende dat, naast de politieke en economische criteria waaraan kandidaat-landen moeten voldoen om tot de Unie toe te treden "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie (...) ook een belangrijke overweging (is) in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaatlanden";

2. erinnert daran, dass der Begriff "Aufnahmefähigkeit" 1993 erstmals offiziell erwähnt wurde, als der Europäische Rat von Kopenhagen erkannt hat, dass neben den politischen und wirtschaftlichen Kriterien, die die Bewerberländer erfüllen müssen, um der Union beizutreten, auch "die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Dynamik der europäischen Integration zu erhalten, einen sowohl für die Union als auch für die Bewerberländer wichtigen Gesichtspunkt darstellt";


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat ...[+++]

Der im letzten Jahr von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan, den der Europäische Rat im Dezember 2000 in Nizza gebilligt hat, muss weiterhin sorgfältig umgesetzt werden; dabei sind die beiden grundlegenden Verhandlungsprinzipien zu berücksichtigen: Die "eigenen Verdienste" - d.h. die Anstrengungen und Erfolge der Kandidatenländer bei der Einhaltung der Beitrittskriterien und das "Aufholen", d.h. die Möglichkeit derer, die später mit den Verhandlungen begonnen haben, die übrigen Kandidaten einzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de vorige kandidaat-landen moesten voldoen' ->

Date index: 2021-10-14
w