Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan ongeveer 720 organisaties hebben deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor de bemanning van vissersvaartuigen inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna het "STCW-F-verdrag") is op 7 juli 1995 in Londen door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) aangenomen op een conferentie waaraan 74 regeringen, waaronder 22 van de huidige lidstaten van de Europese Unie, hebben deelgenomen.

Das Internationale Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Personal an Bord von Fischereifahrzeugen (im Folgenden „STCW-F-Übereinkommen“) wurde von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) am 7. Juli 1995 in London unter Beteiligung von 74 Regierungen, darunter denen von 22 der derzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, angenommen.


G. overwegende dat er op 1 september 2011 in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam „Vrienden van Libië”, waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren,

G. in der Erwägung, dass am 1. September 2011 in Paris ein Gipfel der „Freunde Libyens“ stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Libyen zu koordinieren;


G. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam "Vrienden van Libië", waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;

G. in der Erwägung, dass am 1. September 2011 in Paris ein Gipfel der „Freunde Libyens” stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Libyen zu koordinieren;


B. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam 'Vrienden van Libië', waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;

B. in der Erwägung, dass am 1. September in Paris ein Gipfel der “Freunde Libyens” stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Aufbaus von Libyen zu koordinieren;


Op 19 februari 2013 hebben het Europees Parlement en de Europese Commissie een gezamenlijke hoorzitting over EU-burgerschap gehouden waaraan betrokken burgers, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, leden van het Europees Parlement en experts hebben deelgenomen.

Am 19. Februar 2013 haben das Europäische Parlament und die Kommission eine gemeinsame Anhörung zur Unionsbürgerschaft abgehalten.


Sinds 1990 heeft het Tempus‑programma, dat momenteel over een jaarlijkse begroting van ongeveer 90 miljoen euro beschikt, sinds 1990 ongeveer 4 000 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waaraan meer dan 2 000 universiteiten uit de EU en haar partnerlanden hebben deelgenomen.

Im Rahmen des Programms Tempus, das derzeit über ein Jahresbudget von ca. 90 Mio. EUR verfügt, wurden seit 1990 rund 4000 Kooperationsprojekte finanziert, an denen sich über 2000 Hochschulen aus der EU und ihren Partnerländern beteiligten.


transnationale netwerken. Er is voor in totaal 13,1 miljoen euro steun verleend aan 45 transnationale netwerken, waaraan ongeveer 720 organisaties hebben deelgenomen.

transnationale Netze. Es wurden mit einer Gesamtmittelbindung von 13,1 Mio. EUR 45 transnationale Netze gefördert, an denen etwa 720 Einrichtungen beteiligt waren.


talenkennis. Er is voor in totaal 26,7 miljoen euro steun verleend aan 88 projecten, waaraan ongeveer 800 organisaties hebben deelgenomen.

Sprachenkompetenz. Hier wurden mit einer Gesamtmittelbindung von 26,7 Mio. EUR 88 Projekte gefördert, an denen etwa 800 Einrichtungen beteiligt waren.


Het lijkt mij dat u een deel van de verantwoordelijkheid van de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie op u moet nemen door bijvoorbeeld de ongeveer vijfhonderdduizend vrijwilligers die aan de organisatie van de verkiezingen hebben deelgenomen op te leiden, zodat er de volgende keer meer geloofwaardige onafhankelijke en democratische verkiezingen kunnen worden gehouden in Nigeria.

Ich denke, man muss sich an der Verantwortung der INEC beteiligen, beispielsweise durch eine Schulung der etwa 500 000 INEC-Organisatoren an der Basis, damit das nächste Mal in Nigeria glaubwürdigere unabhängige und demokratische Wahlen stattfinden können.


De Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité hebben in september 2001 (zie IP/01/1269 van 14 september 2001) de actie "Sport, scholen en Olympische waarden" gelanceerd, waaraan ongeveer 6000 klassen en 150.000 leerlingen van 10 tot 12 jaar in drie Europese landen, Frankrijk, Italië en Nederland, hebben deelgenomen.

Die im September 2001 von der Europäischen Kommission und dem Internationalen Olympischen Komitee eingeleitete Aktion „Sport, Schulen und die olympischen Werte" (siehe IP/01/1269 vom 14. September 2001) hat 6000 Schulklassen und 150 000 Schüler im Alter zwischen 10 und 12 Jahren in drei europäischen Ländern (Frankreich, Italien und Niederlande) beschäftigt.


w