Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alle atm-belanghebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

Door de middelen te bundelen, waarbij alle ATM-belanghebbenden worden betrokken en belangenconflicten worden vermeden, garandeert de gemeenschappelijke onderneming SESAR de voltooiing van het SESAR-programma, wat van essentieel belang is voor het behalen van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Durch die Bündelung von Ressourcen, die Einbindung aller Interessenträger des ATM-Bereichs und eine angemessene Behandlung von Interessenkonflikten gewährleistet das gemeinsame Unternehmen SESAR die Durchführung des SESAR-Programms, was für die Erreichung der Ziele des SES von entscheidender Bedeutung ist.


Op basis van de informatie in het verzoek om een nieuw onderzoek heeft de Commissie de belanghebbenden in het bericht van opening meegedeeld dat zij overwoog Brazilië als referentieland te gebruiken, waarbij zij de belanghebbenden uitnodigde om opmerkingen in te dienen.

Auf der Grundlage der Informationen aus dem Auslaufüberprüfungsantrag teilte die Kommission den interessierten Parteien in der Einleitungsbekanntmachung mit, dass Brasilien als Vergleichsland vorgesehen war, und lud die Parteien zur Stellungnahme ein.


Verwacht wordt dat de functie „op samenwerking gebaseerd beheer van het netwerk (Network Collaborative Management)” zal zorgen voor een betere kwaliteit en stiptheid van de netwerkinformatie die door alle ATM-belanghebbenden wordt uitgewisseld, met betere luchtvaartnavigatiediensten, productiviteitswinsten en besparingen door een beperking van de vertragingen tot gevolg.

Durch die Funktion „kooperatives Netzmanagement“ dürften Qualität und Aktualität der von allen ATM-Beteiligten ausgetauschten Netzinformationen verbessert werden, wodurch erhebliche Vorteile in Bezug auf Produktivitätszuwächse und Kosteneinsparungen bei den Flugsicherungsdiensten (nachstehend „ANS“) entstehen.


Bij de synchronisatie worden alle ATM-belanghebbenden op de grond betrokken (verleners van civiele/militaire luchtvaartnavigatie, gebruikers van het luchtruim — voor AOC-systemen, luchthavenexploitanten, verleners van meteorologische diensten en de netwerkbeheerder. Bovendien zal synchronisatie plaatsvinden tijdens de bijbehorende industrialiseringsfase, met name in de toeleveringssector en de normaliseringsorganen.

An der zeitlichen Abstimmung sind alle ATM-Beteiligten am Boden (zivile/militärische Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzer — für AOC-Systeme, Flughafenbetreiber, MET-Diensteanbieter) und der Netzmanager beteiligt. Darüber hinaus erfolgt die zeitliche Abstimmung in der Industrialisierungsphase insbesondere in der Lieferindustrie und den Normungsgremien.


De gemeenschappelijke onderneming SESAR bestaat uit twee oprichters (de EU en Eurocontrol) en 15 leden die alle ATM-belanghebbenden vertegenwoordigen: civiele en militaire verleners van luchtvaartnavigatiediensten, vliegtuigbouwer Airbus, fabrikanten van apparatuur waaronder Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI en Honeywell, en luchthavens.

Dem gemeinsamen Unternehmen SESAR gehören 2 Gründungsmitglieder (EU und Eurocontrol) sowie 15 Mitglieder an, die alle ATM-Interessenträger vertreten: zivile und militärische Flugsicherungsorganisationen, der Flugzeugbauer Airbus, Ausrüstungshersteller wie Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell sowie Flughäfen.


De definitiefase is uitgevoerd door een consortium van dertig organisaties die een breed gamma aan ATM-belanghebbenden vertegenwoordigden; de technologische coördinatie was in handen van Eurocontrol.

Unter technologischer Koordinierung von Eurocontrol wurde die Definitionsphase von einem Konsortium aus 30 Organisationen durchgeführt, die ein breites Spektrum von ATM-Akteuren vertreten.


5. VERZOEKT de Commissie een procedure in te leiden, waarbij ook de belanghebbenden worden betrokken, teneinde voor biodiversiteit een EU-beleidsvisie op lange termijn te ontwikkelen, die als kader voor verdere beleidsontwikkeling zal dienen;

5. ERSUCHT die Kommission, unter Beteiligung der einschlägigen Interessenträger einen Prozess zur Entwicklung einer langfristigen Vision der EU für die biologische Vielfalt einzuleiten, die als Rahmen für die weitere Entwicklung einschlägiger Maßnahmen dienen kann;


Hij riep de regering van Sudan en het Oostelijk Front op snel een akkoord te bereiken over de modaliteiten van een dergelijke dialoog, waarbij alle regionale belanghebbenden betrokken dienen te zijn.

Er ruft die Regierung Sudans und die Ostfront auf, sich rasch über die Modalitäten eines solchen Dialogs, an dem auch die regionalen Interessengruppen beteiligt werden sollten, zu einigen.


Er wordt een multilaterale benadering gehanteerd waarbij de diverse belanghebbenden zijn betrokken en die wordt toegespitst op duurzame ontwikkeling en de bestrijding van armoede door een betere toegang tot adequate, betaalbare en duurzame energiediensten.

Die Initiative, an der mehrere Akteure beteiligt sind, konzentriert sich auf die Ausrottung von Armut und auf nachhaltige Entwicklung durch Verbesserung des Zugangs zu angemessenen, erschwinglichen und umweltverträglichen Energiediensten.


Er zullen in de eerste plaats veel activiteiten moeten worden ondernomen vooral op lokaal niveau vanwege de invloed van de concrete sociaal-economische context waarbij de relevante belanghebbenden, waaronder de sociale partners, worden betrokken.

In Anbetracht der Bedeutung der konkreten sozio-ökonomischen Rahmenbedingungen, zu denen die einschlägigen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, gehören, müssen viele Maßnahmen zunächst auf lokaler Ebene in Angriff genommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alle atm-belanghebbenden' ->

Date index: 2024-12-21
w