Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Invasief
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "waarbij bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ingewisselde CER's en ERU's kwamen van projecten die zijn uitgevoerd in een beperkt aantal landen, waarbij bijna 77 % van de CER's uit China afkomstig is en bijna 77 % van de ingewisselde ERU's van projecten in Oekraïne komt.

Die getauschten CER und ERU stammten aus Projekten, die in einer begrenzten Zahl von Ländern durchgeführt werden; fast 77 % der CER stammten aus China und fast 77 % der ERU aus Projekten in der Ukraine.


Dit is een belangrijke wijziging ten opzichte van de vorige programmaronde, waarbij bijna twee derde van de regelingen op de interne markt gericht was.

Dies ist eine wesentliche Veränderung gegenüber der vorangegangenen Runde von Programmen, die zu fast zwei Dritteln den Binnenmarkt betrafen.


G. overwegende dat op 17 juli het toestel van Malaysia Airlines met vluchtnummer MH17 afkomstig uit Amsterdam bij het dorp Grabove, vlakbij de grens met Rusland en op het grondgebied in handen van de rebellen, neergeschoten is, waarbij bijna 300 mensen de dood vonden; overwegende dat er bewijs is waaruit blijkt dat de rebellen een door Rusland geleverde raket hebben afgeschoten;

G. in der Erwägung, dass am 17. Juli 2014 das in Amsterdam gestartete Flugzeug der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 in der Nähe des Dorfes Hrabowe im Luftraum über von Aufständischen beherrschtem Gebiet in der Nähe der Grenze zu Russland abgeschossen wurde, wobei fast 300 Menschen starben; in der Erwägung, dass Indizien auf eine von Russland gelieferte und von den Aufständischen abgefeuerte Rakete hindeuten;


24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bijdragen aan de totstandbrenging van sterke industrie- en dienstensectoren, en moedigt de lidstaten derhal ...[+++]

24. ist besorgt darüber, dass die Anzahl der EU-Bürgerinnen und Bürger, die eine selbständige Tätigkeit anstreben, in den letzten drei Jahren von 45 % auf 37 % gesunken ist, wobei nahezu die Hälfte angibt, sich vor einem Konkurs zu fürchten, und mehr als 50 % erklären, es sei schwierig, ausreichende Informationen über die Schritte zur Unternehmensgründung zu erhalten; ist der Auffassung, dass das Wachstum von KMU mit Unternehmergeist zusammenhängt; hebt hervor, dass Geschäftsgründungen und Selbstständigkeit Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und dazu beitragen, langfristig starke Industriezweige und Dienstleistungsbereiche aufzubauen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bijdragen aan de totstandbrenging van sterke industrie- en dienstensectoren, en moedigt de lidstaten derhal ...[+++]

24. ist besorgt darüber, dass die Anzahl der EU-Bürgerinnen und Bürger, die eine selbständige Tätigkeit anstreben, in den letzten drei Jahren von 45 % auf 37 % gesunken ist, wobei nahezu die Hälfte angibt, sich vor einem Konkurs zu fürchten, und mehr als 50 % erklären, es sei schwierig, ausreichende Informationen über die Schritte zur Unternehmensgründung zu erhalten; ist der Auffassung, dass das Wachstum von KMU mit Unternehmergeist zusammenhängt; hebt hervor, dass Geschäftsgründungen und Selbstständigkeit Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und dazu beitragen, langfristig starke Industriezweige und Dienstleistungsbereiche aufzubauen ...[+++]


B. overwegende dat westelijk Frankrijk op 27 en 28 februari 2010 werd getroffen door de verwoestende storm Xynthia, met name de regio's Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire en Bretagne, waarbij bijna 60 mensen om het leven zijn gekomen, verschillende mensen worden vermist en honderden mensen dakloos zijn geworden;

B. in der Erwägung, dass der verheerende Orkan Xynthia vom 27. und 28. Februar 2010 an der französischen Atlantikküste insbesondere in den Regionen Poitou-Charentes, Pays-de-la-Loire und der Betragne den Tod von beinahe 60 Menschen verursacht hat und nach wie vor mehrere Personen vermisst werden und Tausende von Menschen obdachlos geworden sind,


Het feit dat het geval-Kosovo uniek is, wordt benadrukt door resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, die de VN-Veiligheidsraad aannam na de humanitaire ramp waarbij bijna 800 000 inwoners van Kosovo gedwongen werden hun huizen te verlaten en waarbij de regionale stabiliteit werd bedreigd.

Dass der Fall Kosovo einzigartig ist, wird in der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates betont, die der UN-Sicherheitsrat im Gefolge der humanitären Tragödie verabschiedete, in deren Verlauf fast 800 000 Bewohner des Kosovo gezwungen waren, ihr Zuhause zu verlassen, und die regionale Stabilität gefährdet wurde.


In zes landen werd een kwalitatief onderzoek uitgevoerd (Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Polen en het VK) terwijl in alle 25 EU-lidstaten een kwantitatief onderzoek plaatsvond waarbij bijna 25.000 personen werden ondervraagd.

In sechs Ländern (Deutschland, Finnland, Frankreich, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich) wurde eine qualitative und in sämtlichen Mitgliedstaaten der EU-25 eine quantitative Erhebung mit fast 25.000 Interviews durchgeführt.


Dit recentste repertorium bevat informatie over een breed scala van onderzoeksactiviteiten met betrekking tot TSE's die in bijna alle lidstaten worden uitgevoerd; daaronder zijn acht door de Europese Gemeenschap gesubsidieerde onderzoeksprojecten betreffende TSE's bij schapen. Het gaat onder meer om een Europees netwerk voor surveillance en beheersing van TSE's bij kleine herkauwers (met nadruk op epidemiologie, pathologie en diagnostische tests), een project waarbij de effecten van genetische scrapiebestrijdingsmaatregelen in versch ...[+++]

Zu diesen Projekten gehört ein Europäisches Netz zur Beobachtung und Bekämpfung von TSE bei kleinen Wiederkäuern (mit Schwerpunkt auf Epidemiologie, Pathologie und Diagnosetests), ein weiteres Projekt zur Beobachtung der Wirkungen von Maßnahmen zur Bekämpfung der Traberkrankheit auf genetischer Grundlage in verschiedenen Ländern sowie ein Projekt, das den zahlreichen Fragen nachgehen soll, die im Zusammenhang mit der Gefahr einer Infektion kleiner Wiederkäuer mit BSE unter Feldbedingungen stehen.


Sinds 2007 zijn via Tempus 110 projecten ondersteund, waarbij bijna 200 hogeronderwijsinstellingen betrokken waren.

Seit 2007 sind im Rahmen von Tempus 110 Projekte gefördert worden, an denen fast 200 Hochschuleinrichtungen beteiligt waren.




Anderen hebben gezocht naar : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     invasief     opalescent     tomografie     waarbij bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij bijna' ->

Date index: 2023-11-28
w