Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de heer david storms ontslag » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op het schrijven van 31 januari 2012 waarbij de heer David Storms ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

In Erwägung des Schreibens vom 31. Januar 2012, durch das Herr David Storms seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;


3° de heer David Storms, attaché bij het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid bevoegd inzake natuurbehoud;

3° Herr David Storms, Attaché bei der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, wird zum effektiven Mitglied ernannt, das für die Naturerhaltung zuständig ist;


Gelet op het schrijven van 7 mei 2012 waarbij de heer Gaëtan Bottin ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

In Erwägung des Schreibens vom 7. August 2012, durch das Herr Gaëtan Bottin seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juni 2013 dat uitwerking heeft op 1 mei 2012 wordt de heer David Storms in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. Juni 2013, der ab dem 1. Mai 2012 wirksam ist, wird Herr David Storms endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


Gelet op het schrijven van 31 januari 2012 waarbij M. David Storms ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

In Erwägung des Schreibens vom 31. Januar 2012, durch das Herr David Storms seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Vollmitglied erklärt;


Gelet op het schrijven van de heer Vincent Desquesnes, plaatsvervangend lid van de afdeling actieve inrichting van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" waarbij hij zijn ontslag aan de Waalse Regering meedeelt;

Aufgrund des Schreibens von Herrn Vincent Desquesnes, stellvertretendem Mitglied der Abteilung "Aktive Planung" des Regionalausschusses für Raumordnung, durch das der Wallonische Regierung er seinen Rücktritt erklärt;


Er is dus een definitieve uitspraak van de Raad van State gekomen waarbij de heer Donnici werd uitgeroepen als verkozene. Wij hebben het hier niet over het ontslag van Occhetto, over de compatibiliteit daarvan met de formule, de letter, het mandaat: wij hebben het hier uitsluitend over de vraag of de nationale autoriteiten het recht en de bevoegdheid bezitten om een lid uit te roepen als gekozene, waarvan vervolgens de geloofsbrieven bevestigd moeten worden.

Lassen Sie uns nicht über den Rücktritt von Herrn Occhetto, seine Vereinbarkeit mit dem Wortlaut, mit dem Buchstaben oder mit dem Mandat diskutieren – lassen Sie uns nur über das Vorrecht und die Zuständigkeiten der innerstaatlichen Behörden für die Bekanntgabe eines Mitglieds erörtern, dessen Mandat anschließend bestätigt wird.


het antwoord op confirmatief verzoek nr. 28/c/06/05 van de heer David Cronin (doc. 9711/05), waarbij de Deense, de Zweedse en de Finse delegatie tegenstemden. het antwoord op confirmatief verzoek nr. 30/c/07/05 van de heer David Cronin (doc. 10026/05 + COR 1), waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde.

die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 28/c/06/05 von Herrn David Cronin (Dok. 9711/05); die dänische, die schwedische und die finnische Delegation stimmten dagegen; die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 30/c/07/05 von Herrn David Cronin (Dok. 10026/05 + COR 1); die schwedische Delegation stimmte dagegen.


benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 6 oktober 2006, ter vervanging van de heer David EDWARD, die ontslag heeft genomen.

für die Zeit vom 1. Januar 2004 bis zum 6. Oktober 2006 als Nachfolger des ausscheidenden Richters Herrn David EDWARD zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer david storms ontslag' ->

Date index: 2024-10-26
w