Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen " (Nederlands → Duits) :

Eind 2002 wordt er een vervolgonderzoek uitgevoerd, waarbij de aanbestedings procedures en de uiteindelijke begunstigden in de sector milieu uitvoeriger zullen worden beoordeeld.

Ende 2002 wird eine Follow-up-Prüfung durchgeführt werden, um eine eingehendere Beurteilung der Verfahren des öffentlichen Auftragswesens und der Endbegünstigten im Umweltbereich vorzunehmen.


7. verzoekt alle WTO-leden om een snelle ratificatie en implementatie van de overeenkomst inzake handelsfacilitatie, zodat de overeenkomst nog vóór MC10 in werking kan treden; is van mening dat deze overeenkomst ten goede zal komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zal komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zullen afnemen, hetgeen die landen in staat zal stellen optimaal te profiteren van de mogeli ...[+++]

7. fordert alle WTO-Mitglieder auf, das Übereinkommen über Handelserleichterungen zügig zu ratifizieren und umzusetzen, sodass es rechtzeitig für die zehnte Ministerkonferenz in Kraft treten kann; ist der Auffassung, dass dieses Übereinkommen für alle WTO-Mitglieder – vor allem für die Entwicklungsländer –, aber auch für einschlägige Wirtschaftsakteure von beträchtlichem Vorteil sein wird, da in der Folge die Transparenz und die Rechtssicherheit gestärkt sowie die Verwaltungskosten und die Dauer von Zollverfahren gesenkt würden, wodurch die WTO-Mitglieder wiederum die Chancen der zunehmenden Bedeutung regionaler und globaler Lieferketten in vollem Umfang nutzen könnten und KMU in die Lage versetzt würden, von offeneren Märkten zu profitier ...[+++]


52. merkt op dat in het rapport van het Economisch en Financieel Comité van 3 oktober 2002 wordt voorgesteld de Lamfalussy-procedure uit te breiden tot de regulering van en het toezicht op banken, verzekerings- en pensioenfondsen en financiële conglomeraten; uit zijn voldoening over het besluit van de Ecofin-Raad om een brede discussie op gang te brengen, waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen worden geraadpleegd;

52. stellt fest, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA) in seinem Bericht vom 3. Oktober 2002 eine Ausweitung des Lamfalussy-Verfahrens auf die Regulierung und Beaufsichtigung von Banken, Versicherungs-/Pensionsfonds und Finanzkonglomeraten vorschlägt; begrüßt den Beschluss des Rats "Wirtschaft und Finanzen", eine breite Debatte einzuleiten, die auch eine umfassende Konsultation von Marktteilnehmern einschließt;


51. merkt op dat in het derde rapport van het Economisch en Financieel Comité wordt voorgesteld de Lamfalussy-procedure uit te breiden tot de regulering van en het toezicht op banken, verzekerings- en pensioenfondsen en financiële concerns; uit zijn voldoening over het besluit van de Ecofin-Raad om een brede discussie op gang te brengen, waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen worden geraadpleegd;

51. stellt fest, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA) in seinem Bericht vom 3. Oktober eine Ausweitung des Lamfalussy-Verfahrens auf die Regulierung und Beaufsichtigung von Banken, Versicherungs-/Pensionsfonds und Finanzkonglomeraten vorschlägt; begrüßt den Beschluss des Ecofin-Rats, eine breite Debatte einzuleiten, die auch eine umfassende Konsultation von Marktteilnehmern einschließt;


Dat debat is de eerste gelegenheid waarbij de ministers het initiatief van de Commissie uitvoerig zullen bespreken.

Bei dieser Aussprache werden die Minister erstmals Gelegenheit haben, die Initiative der Kommission eingehend zu erörtern.


2. Binnen de periode van drie maanden zoals genoemd in lid 1, zullen de Commissie, BEREC en de betreffende nationale regelgevende instantie nauw samenwerken, met als doel de meest geschikte en effectieve maatregel vast te stellen in het licht van de doelstellingen van artikel 8, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten van marktdeelnemers en de noodzaak om te zorgen voor de ontwikkeling van een consequente regelgevingspra ...[+++]

(2) Innerhalb der Dreimonatsfrist nach Absatz 1 arbeiten die Kommission, das GEREK und die betreffende nationale Regulierungsbehörde eng mit dem Ziel zusammen, die am besten geeignete und wirksamste Maßnahme im Hinblick auf die Ziele des Artikels 8 zu ermitteln, wobei die Ansichten der Marktteilnehmer und die Notwendigkeit, eine einheitliche Regulierungspraxis zu entwickeln, berücksichtigt werden.


Wat Wit-Rusland betreft – we zullen het daar straks uitvoeriger over hebben – zou ik de heer Saryusz-Wolski willen zeggen dat er tijdens de Raad Algemene Zaken een trojka zal plaatsvinden waarbij we de Wit-Russische autoriteiten zullen ontmoeten.

In Bezug auf Belarus möchte ich – und darüber werden wir bald detaillierter sprechen – Herrn Saryusz-Wolski mitteilen, dass im Rat für allgemeine Angelegenheiten ein Troika-Treffen stattfinden wird und wir uns dann mit den Behörden in Belarus treffen werden.


De Commissie heeft voor de eerste helft van 2001 uitvoerig overleg gepland, waarbij ook de kandidaat-lidstaten zullen worden betrokken; de eerste workshop heeft parallel aan de zitting van de Raad Milieu op 8 en 9 maart 2001 plaatsgevonden.

Die Kommission hat für das erste Halbjahr des Jahres 2001 umfangreiche Konsultationen geplant, an denen auch die Beitrittsländer beteiligt sind; das erste Symposium fand parallel zur Tagung des Rates (Umwelt) vom 8. und 9. März statt.


Tenslotte is de Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij, zo spoedig mogelijk en idealiter nog vóór eind juli 2000, een uitvoerig onderzoek zal instellen naar het algemene nut van rentesubsidies, waarbij de kosten en baten in het licht van alle relevante factoren in kaart gebracht zullen worden".

Der Rat begrüßt abschließend die Zusage der Kommission, so bald wie möglich, im Idealfall bis Ende Juni 2000, im Lichte aller einschlägigen Faktoren eine umfassende Studie über den generellen Nutzen von Zinszuschüssen gemessen an ihrer Kosteneffizienz und Wirtschaftlichkeit vorzulegen".


In dit verband zij erop gewezen dat de nationale autoriteiten, de toezichthouders en de marktdeelnemers de komende maanden uitvoerig zullen worden geraadpleegd over de parallelle mededeling die betrekking heeft op een algehele modernisering van de RBD.

Die parallele Mitteilung, in der eine umfassende Aktualisierung der ISD aufgezeigt wird, wird in den kommenden Monaten im Mittelpunkt ausführlicher Beratungen mit den nationalen Behörden, den Aufsichtsbehörden und den Marktteilnehmern stehen.


w