Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij een aanpak in twee fasen werd ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd een aanpak in drie fasen ontwikkeld, waarbij de afdelingen humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU nauw samenwerkten.

In enger Abstimmung zwischen der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe der EU wurde ein dreistufiger Ansatz entwickelt.


Tegelijkertijd stelt EU-financiering partners in staat om een scala aan benaderingen te gebruiken in plaats van een standaardaanpak: voedsel of contant geld in ruil voor werk, cash vouchers, systemen voor directe levering waarbij de begunstigden betrokken zijn en heel vaak gebruik gemaakt werd van districtsautoriteiten. De Commissie heeft een consortium-aanpak gestimuleerd, gefinancierd en gebruikt met ...[+++]

Gleichzeitig gibt die EU-Finanzierung den Partnern die Möglichkeit, verschiedene Ansätze zu verfolgen, anstatt sich an eine bestimmte allgemeingültige Vorgehensweise halten zu müssen. Dazu gehörten Nahrungsmittel oder Bargeld gegen Arbeit, Gutscheine sowie Direktliefersysteme unter Beteiligung der Begünstigten sowie in vielen Fällen auch der Bezirksbehörden.


Het voorstel bouwt voort op Richtlijn 97/68/EG, waarbij een aanpak in twee fasen werd ingevoerd voor de verlaging van de emissiegrenswaarden voor motoren met compressieontsteking in dit soort machines, en waarin de Commissie verzocht werd een verdere verlaging van de emissiegrenswaarden voor te stellen, rekening houdend met de technologische ontwikkelingen op dit gebied en de situatie van de luchtkwaliteit op het niveau van de Unie.

Der Vorschlag schließt an die Richtlinie 97/68/EG an, in der ein Zwei-Phasen-Konzept für die Senkung der Emissionsgrenzwerte für in diesen Maschinen und Geräten einzusetzende Kompressionszündungsmotoren umgesetzt und die Kommission aufgefordert wurde, unter Berücksichtigung der technologischen Entwicklungen in diesem Bereich und des Zustands der Luftqualität in der Union eine weitere Senkung der Emissionsgrenzw ...[+++]


20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen me ...[+++]

20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wieder ...[+++]


20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie "Samen voor een nieuw Mali", die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen me ...[+++]

20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wieder ...[+++]


Richtlijn 88/378/EEG was de eerste richtlijn die werd ingevoerd volgens de zogenaamde "nieuwe aanpak", waarbij de essentiële veiligheidsvereisten in de wetgeving zelf worden opgenomen en voor de technische specificaties naar geharmoniseerde normen wordt verwezen.

Die Richtlinie war die erste EG-Richtlinie, in der das „neue Konzept“ angewandt wurde, das im Kern darin besteht, sich in den Rechtsvorschriften auf die wesentlichen sicherheitsbezogenen Anforderungen zu beschränken und die technischen Spezifikationen in harmonisierten Normen festzulegen.


De algemene aanpak is er een in twee fasen, waarbij in een eerste fase twee à drie initiële kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG'S) zouden worden opgericht, en vervolgens zouden in een tweede fase nog meer KIG'S en een langet ...[+++]

Die allgemeine Ausrichtung spiegelt das Zwei-Stufen-Konzept wider, wonach in einer ersten Stufe zunächst zwei bis drei Wissens- und Innovationsgemeinschaften ("KIC") gegründet werden und in einer zweiten Stufe – je nach der Bilanz der Tätigkeiten des ETI – weitere KIC eingerichtet werden und eine längerfristige Strategie für das ETI entwickelt wird.


De verzoekende partijen wijzen erop dat de wet van 26 maart 1999, waarbij het systeem van de dienstencheques werd ingevoerd, uitdrukkelijk voorzag in een minimumduur van twee jaar, waarop ondernemingen en gebruikers konden rekenen vanaf 1 april 1999.

Die klagenden Parteien bemerken, das Gesetz vom 26. März 1999, mit dem das System der Dienstleistungsschecks eingeführt worden sei, habe ausdrücklich eine Mindestdauer von zwei Jahren vorgesehen, mit der die Unternehmen und die Benutzer ab dem 1. April 1999 hätten rechnen können.


Rechtstreekse betalingen: de Commissie stelt een aanpak voor die in twee fasen moet leiden tot volledige toepassing van de EU-wetgeving voor directe betalingen: als eerste stap worden in de nieuwe lidstaten rechtstreekse betalingen ingevoerd voor 25% van het huidige systeem in 2004, 30% in 2005 en 35% in 2006.

In Bezug auf die Direktzahlungen schlägt die Kommission ein Zwei-Phasen-Konzept vor, an dessen Ende die vollständige Anwendung des EU-Rechts in diesem Bereich stehen soll: Zunächst würden in den neuen Mitgliedstaaten Direktzahlungen von 25% (2004), 30% (2005) und 35% (2006) der Höhe im gegenwärtigen System eingeführt.


Nederland heeft voor jonge werklozen een uit twee fasen bestaande preventieve aanpak ingevoerd, die voorziet in een individueel actieplan voor alle jonge werklozen en in gesubsidieerde banen voor diegenen die niet in staat zijn binnen 12 maanden een baan te vinden.

Die Niederlande wenden einen zweiphasigen präventiven Ansatz für arbeitslose Jugendliche an, der einen auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnittenen Aktionsplan für alle Arbeitslosen und subventionierte Arbeitsplätze für jene beinhaltet, die nicht imstande sind, innerhalb von 12 Monaten einen Arbeitsplatz zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een aanpak in twee fasen werd ingevoerd' ->

Date index: 2024-04-18
w