Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij het emi eveneens betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal alle lidstaten ondersteunen bij een solide uitvoering, waarbij de lokale en regionale instanties eveneens betrokken zullen worden, om in de periode van nu tot en met 2030 te kunnen zorgen voor de gewenste resultaten.

Die Kommission wird alle Mitgliedstaaten bei einer soliden Umsetzung unterstützen und dabei auch die lokalen und regionalen Behörden einbeziehen, damit die Maßnahmen vom heutigen Tag an bis 2030 Wirkung zeigen.


Meer efficiënte aanpakken met betrekking tot toezichts- en marktrapportage waarbij de nationale autoriteiten of ESMA betrokken zijn, bijvoorbeeld in verband met gemeenschappelijke IT-aanpakken voor bepaalde rapportagevereisten, zou eveneens nuttig kunnen zijn voor de marktdeelnemers.

Effizientere Ansätze für die Meldung von Aufsichts- und Marktdaten an die nationalen Behörden oder die ESMA, beispielsweise gemeinsame IT-Lösungen für bestimmte Meldepflichten, könnten den Marktteilnehmern ebenfalls weiterhelfen.


de structurele kenmerken van de betrokken markt, zoals onder meer het feit of deze al dan niet gereglementeerd is, de categorieën financiële instrumenten die erop worden verhandeld en de soorten marktdeelnemers, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de mate waarin niet-professionele beleggers op de betrokken markt actief zijn.

die Strukturmerkmale des betreffenden Marktes, u. a., ob es sich um einen geregelten Markt handelt, welche Finanzinstrumente gehandelt werden, welche Marktteilnehmer vertreten sind und welcher Anteil am Handel auf dem betreffenden Markt auf Privatanleger entfällt.


Volgens het verslag van de onderzoeksmissie was het een oorlog of een militair conflict in Georgië tussen Rusland en Georgië, waarbij enkele extra eenheden van Ruslands bondgenoten of huurlingen uit de noordelijke Kaukasus eveneens betrokken waren.

Laut dem Bericht der Sondierungsmission handelte es sich um einen Krieg oder einen bewaffneten Konflikt in Georgien zwischen Russland und Georgien, in den auch einige zusätzliche Einheiten von Verbündeten Russlands und Söldner aus dem Nordkaukasus involviert waren.


Er worden thans weliswaar in het kader van het bestaande gemeenschappelijke visserijbeleid pogingen ondernomen om deze situatie te verbeteren, maar ontwikkelingen binnen de lidstaten, waarbij ook de visserijsector betrokken wordt, moeten eveneens worden aangemoedigd.

Zurzeit werden im Zusammenhang mit der GFP zwar durchaus Versuche unternommen, diese Situation zu verbessern, aber es muss auch Zuspruch für die Entwicklungen geben, die innerhalb der Mitgliedstaaten stattfinden und an denen sich die Fischerei beteiligt.


Het driejarig actieprogramma van de Commissie voor de vereenvoudiging van het acquis is eveneens een zeer welkome stap, net als de erkenning dat de Europese Unie niet altijd betrokken hoeft te zijn bij de gebieden waarbij zij vroeger gewoonlijk betrokken was.

Weitere positive Schritte sind das dreijährige Aktionsprogramm der Kommission zur Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstands und die Einsicht, dass die Gemeinschaft nicht weiterhin in all den Bereichen intervenieren muss, in denen sie dies bisher getan hat.


Zeer belangrijk is eveneens het tweede Groenboek van de Commissie over de instelling van een Europese procedure voor betalingsbevelen en een procedure voor snelle afhandeling van geschillen waarbij geringe bedragen zijn betrokken.

Auch das zweite von der Kommission vorgelegte Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert ist von extremer Wichtigkeit.


- gezien de overweldigende consensus die in de Conventie over de toekomst van Europa bestaat over de voorstellen voor een Europese democratie, de verdieping van de Europese Unie en haar vermogen tot optreden, waarbij de persoonlijk vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders eveneens betrokken waren,

– unter Hinweis auf den überwältigenden Konsens, der im Konvent für die Zukunft Europas zugunsten der Vorschläge für eine europäische Demokratie, die Vertiefung der Union und ihre Handlungsfähigkeit erreicht wurde und an dem auch die persönlichen Vertreter der Staats- und Regierungschefs beteiligt waren,


3. Indien het volume van de invoer in enig jaar waarin de in lid 1 bedoelde nadelen zich voordoen of dreigen zich voor te doen, groter is dan een op de markttoegang gebaseerd niveau („reactievolume”), waarbij onder markttoegang wordt verstaan de invoer als percentage van het betrokken interne verbruik in de voorgaande drie jaren, kan eveneens een aanvu ...[+++]

3. Ein zusätzlicher Einfuhrzoll kann auch erhoben werden, wenn das Einfuhrvolumen in einem Jahr, in dessen Verlauf die Nachteile gemäß Absatz 1 eintreten oder einzutreten drohen, ein Niveau überschreitet, das auf der Grundlage von Absatzmöglichkeiten, definiert als Prozentsätze des entsprechenden einheimischen Verbrauchs in den drei vorangegangenen Jahren, festgesetzt wurde („Auslösungsvolumen“).


g) de structurele kenmerken van de betrokken markt, zoals onder meer het feit of deze al dan niet gereglementeerd is, de categorieën financiële instrumenten die erop worden verhandeld en de soorten marktdeelnemers, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de mate waarin niet-professionele beleggers op de betrokken markt actief zijn.

g) welche Strukturmerkmale der betreffende Markt aufweist, z. B. ob es sich um einen geregelten Markt handelt oder nicht, welche Finanzinstrumente gehandelt werden, welche Marktteilnehmer vertreten sind und welcher Anteil am Handel auf Privatanleger entfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het emi eveneens betrokken' ->

Date index: 2024-06-04
w