Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen " (Nederlands → Duits) :

Betreffende vervoer heeft de Commissie in 2001 439 aanvragen voor financiële bijstand ontvangen (242 voor IMP en 197 voor niet-IMP, zie paragraaf 4 voor nadere bijzonderheden), waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen ging.

Was den Verkehr anbelangt, so gingen im Jahre 2001 bei der Kommission 439 Anträge auf finanzielle Unterstützung ein (242 für MIP-Vorhaben und 197 für Projekte, die nicht unter MIP laufen; nähere Angaben siehe Punkt 4), darunter einige für relativ geringe Beträge.


Betreffende vervoer heeft de Commissie 288 aanvragen voor financiële bijstand ontvangen, waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen ging.

Im Bereich Verkehr gingen bei der Kommission 288 Anträge auf finanzielle Unterstützung ein; nur in wenigen Fällen wurden verhältnismäßig geringe Fördermittel beantragt.


Artikel 30, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij artikel 10, 2°, van de bestreden wet, bepaalt : « Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid bepaalt onder meer de verjaringstermijnen voor de indiening van de aanvragen en beroepen bedoeld in de artikelen 11 en 14, waarbij deze termijnen ten minste zestig dagen moeten bedragen; het bepaalt de voorwaarden voor de uitoefening van de tussenkomsten, verzetten en derden-verzetten, alsook van de beroepen tot herziening; het bepaalt e ...[+++]

Artikel 30 § 1 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch Artikel 10 Nr. 2 des angefochtenen Gesetzes, bestimmt: « In dem in Absatz 1 erwähnten Königlichen Erlass werden unter anderem die Fristen für die Verjährung der Einreichung der in den Artikeln 11 und 14 vorgesehenen Klagen beziehungsweise Beschwerden festgelegt, wobei diese Fristen mindestens sechzig Tage betragen müssen; in diesem Erlass werden Bedingungen für die Einreichung von Beitrittsanträgen, Einsprüchen, Dritteinsprüchen und Revisionsbeschwerden bestimmt; es wird ein Betrag festgelegt, bei dessen Überschreitung ...[+++]


Betreffende vervoer heeft de Commissie in 2001 439 aanvragen voor financiële bijstand ontvangen (242 voor IMP en 197 voor niet-IMP, zie paragraaf 4 voor nadere bijzonderheden), waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen ging.

Was den Verkehr anbelangt, so gingen im Jahre 2001 bei der Kommission 439 Anträge auf finanzielle Unterstützung ein (242 für MIP-Vorhaben und 197 für Projekte, die nicht unter MIP laufen; nähere Angaben siehe Punkt 4), darunter einige für relativ geringe Beträge.


Betreffende vervoer heeft de Commissie 288 aanvragen voor financiële bijstand ontvangen, waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen ging.

Im Bereich Verkehr gingen bei der Kommission 288 Anträge auf finanzielle Unterstützung ein; nur in wenigen Fällen wurden verhältnismäßig geringe Fördermittel beantragt.


De Commissie heeft 226 aanvragen voor financiële bijstand ontvangen, waarbij het in enkele gevallen om betrekkelijk kleine bedragen ging.

Bei der Kommission gingen 226 Förderanträge ein; einige dieser Anträge bezogen sich auf verhältnismäßig kleine Beträge.


11. vreest dat EPLA maar in een klein aantal gevallen van geschillen waarbij meerdere rechtbanken betrokken zijn tot lagere kosten zou leiden, terwijl de gemiddelde kosten van de meeste octrooizaken omhoog zouden gaan, zodat KMO's meer risico zouden lopen (volgens de EPLA-effectbeoordeling door het EOB zouden de totale kosten van een klein tot middelgroot geschil € 97.000 tot € 415.000 bedragen ...[+++]

11. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die genannte Vereinbarung die Kosten für Rechtsstreitigkeiten nur in einer geringen Anzahl von Fällen senken würde, in denen es heutzutage zu rechtlich überaus komplizierten Rechtsstreitigkeiten kommt, während die Durchschnittskosten der meisten patentspezifischen gerichtlichen Auseinandersetzungen ansteigen würden und KMU damit größeren Risiken ausgesetzt würden (gemäß der Analyse des Europäischen Patentamtes in Bezug auf die Auswirkungen dieser Vereinbarung würden die Gesamtkosten für kleine bis mittlere Rechts ...[+++]


12. vreest dat EPLA maar in een klein aantal gevallen van geschillen waarbij meerdere rechtbanken betrokken zijn tot lagere kosten zou leiden, terwijl de gemiddelde kosten van de meeste octrooizaken omhoog zouden gaan, zodat KMO's meer risico zouden lopen (volgens de EPLA-effectbeoordeling door het EOB zouden de totale kosten van een klein tot middelgroot geschil € 97.000 tot € 415.000 bedragen ...[+++]

12. ist besorgt über die Tatsache, dass das EPLA die Kosten einer Streitigkeit nur in wenigen Fällen vermindern würde, in denen heute Streitigkeiten ausgetragen werden, die mehrere Rechtsordnungen betreffen, wogegen es zu einer Erhöhung der durchschnittlichen Kosten von Patentrechtsstreitigkeiten führen und damit KMU größeren Gefahren aussetzen würde (nach der Folgenabschätzung durch die EP ...[+++]


33. steunt de vaststelling van een algemene groepsvrijstellingsverordening door de Commissie om de bestaande groepsvrijstellingen, met name voor opleiding, KMO's en werkgelegenheid, te vereenvoudigen en te consolideren en een ruimer aantal vrijstellingen op te nemen, met name wat betreft staatssteun ten behoeve van KMO's en OO, voorzover toezicht wordt gehouden op kruissubsidiëring van kleine tot grote ondernemingen en deze praktijk wordt verboden; onderschrijft de doelstelling van de Commissie om haar aandacht met name te richten op de aanpak van de meest verstorende vormen van steun; is van mening dat de aanmeldingsprocedures en de d ...[+++]

33. unterstützt den Erlass einer allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung durch die Kommission, um die bestehenden Gruppenfreistellungen, namentlich Gruppenfreistellungen in den Bereichen Ausbildung, KMU und Beschäftigung, zu vereinfachen und zu konsolidieren und eine breitere Palette von Freistellungen einzubeziehen, insbesondere was staatliche Beihilfen zur Unterstützung von KMU und FuE betrifft, sofern Quersubventionen von kleinen zu großen Unternehmen überwacht und erforderlichenfalls verboten ...[+++]


C. overwegende dat de daadwerkelijke verliezen uit de aard der zaak moeilijk te ramen vallen en waarschijnlijk aanzienlijk hoger liggen, waarbij de ervaring leert dat het leeuwendeel van de ontstane schade het gevolg is van een betrekkelijk klein aantal gevallen van grootscheepse fraude die voor rekening komt van de georganiseer ...[+++]

C. in der Erwägung, daß die tatsächlichen Verluste naturgemäß schwer zu schätzen sind und wahrscheinlich deutlich höher liegen dürften, wobei erfahrungsgemäß eine relativ kleine Zahl von großangelegten Betrügereien, die auf das Konto des organisierten Verbrechens gehen, den Hauptanteil des entstandenen Schadens ausmachen,


w