Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hij bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016 a ...[+++]

Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 sowie in seinem Ausführungserlass erwähnten Bedingungen bescheinigt, und durch welche e ...[+++]


Art. 13. § 1. Als de begunstigde het in artikel 12 bedoelde voorstel aanvaardt, bevestigt hij, bij elk middel waarbij een vaste datum wordt verleend, het voorstel en stuurt hij dit gedateerde en ondertekende voorstel aan de administratie binnen de termijn bepaald door de Minister krachtens artikel 6, vierde lid.

Art. 13. § 1. Akzeptiert der Begünstigte den in Artikel 12 erwähnten Vorschlag, so bestätigt er dies durch jedes Mittel, das seiner Mitteilung ein sicheres Datum verleiht, und sendet er den Vorschlag datiert und unterzeichnet innerhalb der gemäß Artikel 6 Absatz 4 durch den Minister festgelegten Frist an die Verwaltung zurück.


Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darlehens und deren in dem in Ziffer 2° erwähnten Bankauszug angegebenen Betrag, sowie die Einhaltung im Laufe ...[+++]


Art. 25. In artikel L1531-2, § 3, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " De bestuurder of het lid van het bestuurscomité van de vereniging vult een verklaring op erewoord in waarbij hij bevestigt dat hij niet in dat verbodsgeval verkeert" . geschrapt.

Art. 25 - In Artikel L1531-2 § 3 desselben Kodex werden die Wörter " Der Verwalter oder das Mitglied des geschäftsführenden Ausschusses der Vereinigung füllt eine Erklärung auf Ehrenwort aus, durch die er bescheinigt, dass er sich nicht in diesem Verbotsfall befindet». gestrichen.


Art. 9. Elke individuele teler dient ten behoeve van de telersvereniging een verklaring te ondertekenen waarbij hij bevestigt slechts lid te zijn van betrokken telersvereniging voor de bedoelde categorieën van producten en zijn gehele productie van de bedoelde categorieën via deze vereniging te commercialiseren behoudens toestemming en overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in artikel 11, § 1, punt c) 3) van de Verordening, uitdrukkelijk opgenomen in de statuten van de telersvereniging.

Art. 9 - Jeder Erzeuger ist verpflichtet, eine individuell verfasste und an die Erzeugerorganisation gerichtete Erklärung zu unterzeichnen, in der er bestätigt, ausschliesslich Mitglied der für die betreffenden Produktkategorien zuständigen Erzeugerorganisation zu sein und die gesamte Produktion der betreffenden Kategorien über diese Organisation zu vertreiben, es sei denn, er ist im Besitz einer Genehmigung und die Vertreibung geschieht unter den in Artikel 11, § 1, Punkt c) 3) der Verordnung festgelegten Bedingungen, die ausdrücklich in den Satzungen der Erzeugerorganisationen angeführt werden.


Een verlener van meteorologische diensten bevestigt het niveau van haalbare nauwkeurigheid van de voor operaties verspreide informatie, met inbegrip van de bron van die informatie, waarbij hij ook ervoor zorgt dat deze informatie tijdig wordt verspreid en zo nodig wordt bijgewerkt.

Der Erbringer von Wetterdiensten hat das Niveau der erreichbaren Genauigkeit der für den Betrieb verbreiteten Informationen zu bestätigen, einschließlich der Quelle solcher Informationen, und dabei zu gewährleisten, dass diese Informationen ausreichend zeitnah verbreitet und erforderlichenfalls aktualisiert werden.


Een verlener van meteorologische diensten bevestigt het niveau van haalbare nauwkeurigheid van de voor operaties verspreide informatie, met inbegrip van de bron van die informatie, waarbij hij ook ervoor zorgt dat deze informatie tijdig wordt verspreid en zo nodig wordt bijgewerkt.

Der Erbringer von Wetterdiensten hat das Niveau der erreichbaren Genauigkeit der für den Betrieb verbreiteten Informationen zu bestätigen, einschließlich der Quelle solcher Informationen, und dabei zu gewährleisten, dass diese Informationen ausreichend zeitnah verbreitet und erforderlichenfalls aktualisiert werden.


3° de geschreven verbintenis, gedateerd en getekend door de producent of de invoerder of, in voorkomend geval, door een natuurlijke persoon die de vennootschap mag verbinden, waarbij hij bevestigt dat hij de onder het beheersplan vallende afvalstoffen die hem krachtens dit besluit geleverd worden door derden, meer bepaald kleinhandelaars en verdelers, gratis zal overnemen en overeenkomstig de bepalingen van dit besluit zal behandelen;

3° die von dem Hersteller oder Importeur, oder gegebenenfalls von einer natürlichen Person, die für die Gesellschaft zeichnen kann, datierte und unterzeichnete schriftliche Verpflichtung, durch die dieser bescheinigt, dass die durch den Plan für die Abfallbewirtschaftung geregelten und ihm in Anwendung des vorliegenden Erlasses von Drittpersonen, insbesondere Einzelhändlern und Vertreibern gelieferten Abfälle von ihm unentgeltlich angenommen und unter Einhaltung der Vorschriften des vorliegenden Erlasses behandelt werden;


- een door de fabrikant getekende verklaring waarbij hij bevestigt dat hij aan de norm voldoet;

- eine vom Hersteller unterzeichnete Erklärung, die besagt, dass der Behälter der Norm entspricht;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Alberto CL ...[+++]


w