Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Atypisch
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Karakteristieke prestatie
Kenmerkend
Kenmerkende coëfficiënt van het voertuig
Kenmerkende prestatie
Kenmerkende vormen
Retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding
Retroreflecterende kenmerkende markering
Samenwerking tussen computers
Specifiek
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Zonder kenmerkende eigenschappen

Vertaling van "waarbij kenmerkende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen

atypisch | nicht typisch


retroreflecterende kenmerkende markering

retroreflektierende charakteristische Markierung


retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding

retroreflektierende charakteristische Grafik


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde




kenmerkende coëfficiënt van het voertuig

Wegdrehzahl des Kraftfahrzeugs


karakteristieke prestatie | kenmerkende prestatie

charakteristische Leistung


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kenmerkend voor de gegevensbescherming is dat deze horizontale werking heeft en daardoor kan doorwerken op terreinen die niet tot de onbeperkte bevoegdheid van de EU behoren, waarbij mogelijk ook nog inbreuk wordt gemaakt op het subsidiariteitsbeginsel.

Es ist die Eigenart des Datenschutzes, dass dieser horizontal wirkt und geeignet ist, in Bereiche hineinzuwirken, die nicht der uneingeschränkten Kompetenz der EU zugewiesen sind und dabei möglicherweise zusätzlich den Grundsatz der Subsidiarität verletzt.


2. Deze verordening draagt bij tot de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 92/43/EEG en 2009/147/EG en tot het bereiken en behouden, uiterlijk in 2020, van een goede milieutoestand, zoals bepaald in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad 17 quinquies , waarbij er met name voor wordt gezorgd dat de beviste soorten een opbouw qua leeftijd en omvang vertonen die kenmerkend is voor een gezond bestand en dat wordt voldaan aan de descriptoren nrs. 1, 2, 3, 4, 6, 9 en 10.

2. Diese Verordnung soll dazu beitragen, die Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG umzusetzen und bis spätestens 2020 einen guten Umweltzustand zu erreichen und zu erhalten, wie dies in der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 17e dargelegt ist, was insbesondere einschließt, dass alle Bestände befischter Arten eine Verteilung des Alters und der Größe der Population aufweisen, die für einen gesunden Bestand charakteristisch ist und den Deskriptoren 1, 2, 3, 4, 6, 9 und 10 entspricht.


6. wijst met nadruk op de behoefte aan een goed functionerende interne markt wat betreft de consistente, integrale en effectieve handhaving van de databeschermingsregels, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de impact van nieuwe technologieën op het stuk van persoonsrechten, de transparantie van de procedures en de legitieme belangen van de betrokken personen, en waarbij tevens de portabiliteit van persoonsgegevens moet worden gegarandeerd om het correcte functioneren van zowel de interne markt als het internet en de daarvoor kenmerkende openheid ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit eines funktionsfähigen Binnenmarkts mit Blick auf eine in sich schlüssige, umfassende und effektive Inkraftsetzung der Vorschriften über den Datenschutz unter Berücksichtigung der Auswirkungen neuer Technologien auf die Rechte von Individuen, der Transparenz der Verfahren und der legitimen Interessen der betroffenen Personen bei gleichzeitiger Gewährleistung der Übertragbarkeit personenbezogener Daten, um das reibungslose Funktionieren sowohl des Binnenmarktes als auch des Internet und seiner charakteristischen Offenheit und Interkonnektivität zu erleichtern;


I. wijst erop, waarbij de betekenis van de structuurfondsen en het Cohesiefonds in de bevordering van de integratie wordt onderschreven, dat de oplossing van de sociale problemen van de Roma − vanwege hun complexiteit − niet alleen kan worden voorgesteld binnen de kaders van het voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds kenmerkende projectsysteem,

I. in der Erwägung, dass die Struktur- und Kohäsionsfonds bei der Förderung der Integration eine wichtige Rolle spielen und dass es aufgrund der Komplexität der gesellschaftlichen Probleme der Roma unvorstellbar ist, diese ausschließlich im Rahmen des für den Struktur- und den Kohäsionsfonds typischen Projektsystems zu behandeln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. wijst erop, waarbij de betekenis van de structuurfondsen en het Cohesiefonds in de bevordering van de integratie wordt onderschreven, dat de oplossing van de sociale problemen - vanwege hun complexiteit - niet alleen kan worden voorgesteld binnen de kaders van het voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds kenmerkende projectsysteem,

I. in der Erwägung, dass die Struktur- und Kohäsionsfonds bei der Förderung der Integration eine wichtige Rolle spielen und dass es aufgrund der Komplexität der gesellschaftlichen Probleme unvorstellbar ist, diese ausschließlich im Rahmen des für den Struktur- und den Kohäsionsfonds typischen Projektsystems zu behandeln,


Voor de grotere verbrandingsprocessen gebeurt dit door middel van een specificatie van de teruggewonnen stookolie, waarbij kenmerkende waarden zijn bijgevoegd als bijlage A. In Noord-Ierland is de toepasselijke wetgeving het Besluit inzake verontreiniging door en toezicht op de industrie (NI) 1997.

Bei den größeren Verbrennungsverfahren geschieht dies durch Spezifikation des zurückgewonnenen Brennstofföls, wofür typische Werte als Anhang A beigefügt sind. Die entsprechende Rechtsvorschrift für Nordirland ist die Industrial Pollution and Control Order (NI) von 1997.


Kenmerkend voor centrale tegenpartijen is dat zij zich tussen de tegenpartijen bij transacties plaatsen, waarbij zij voor elke verkoper als koper, en voor elke koper als verkoper optreden ("novatie"); om de transacties waarvoor novatie heeft plaatsgevonden te kunnen afwikkelen moeten de centrale tegenpartijen eveneens rechtstreeks of indirect toegang hebben tot de effectenafwikkelingssystemen waar de transacties uiteindelijk worden afgewikkeld en de effecten worden gehouden.

In der Regel schalten sich zentrale Gegenparteien zwischen die Geschäftsparteien und fungieren als Käufer für jeden Verkäufer bzw. als Verkäufer für jeden Käufer (,Novation"). Zur Abwicklung der durch Novation geschlossenen Geschäfte müssen zentrale Gegenparteien auch einen direkten oder indirekten Zugang zu den Wertpapierabrechnungs systemen haben, in denen die Transaktionen letztendlich abgewickelt und die Wertpapiere verwahrt werden.


3. Op de etikettering van natuurlijk mineraalwater waarbij de in lid 1 bedoelde vermelding is aangebracht, wordt bij de fysisch-chemische samenstelling in termen van kenmerkende bestanddelen als bedoeld in artikel 7, lid 2, onder a), van Richtlijn 80/777/EEG het werkelijke fluorgehalte vermeld.

(3) Auf den Etiketten natürlicher Mineralwässer, die einen Hinweis gemäß Absatz 1 tragen, ist der tatsächlich Fluorgehalt im Sinne der physikalisch-chemischen Zusammensetzung aus charakteristischen Bestandteilen gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a) der Richtlinie 80/777/EWG anzugeben.


b) Kenmerkend voor andere financiële derivaten dan opties is dat het gaat om contracten waarbij twee partijen overeenkomen gespecificeerde reële of financiële activa uit te wisselen op een of meer bepaalde tijdstippen in de toekomst.

b) Bei den anderen Finanzderivaten liegen in der Regel Kontrakte vor, in denen die beiden Vertragsparteien vereinbaren, zu einem oder mehreren Zeitpunkten in der Zukunft bestimmte finanzielle oder nichtfinanzielle Aktiva auszutauschen.


Figuur A is kenmerkend voor gedeelten van de snelheidscurve waarbij een toeneming of afneming tijdens de 2-seconden tijdsinterval plaatsvindt.

Die Abbildung A zeigt typische zu- oder abnehmende Abschnitte der Geschwindigkeitskurve während des Zeitintervalls von 2 Sekunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij kenmerkende' ->

Date index: 2021-08-20
w