Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen toelaatbare maximale dosis
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Maximale biomassa
Maximale capaciteit
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Maximale visbiomassa
Samenwerking tussen computers
Toegestane maximale dosis
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij maximale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


maximale biomassa | maximale visbiomassa

maximaler Nährtiermomentanbestand


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

Maximallichtintensität


aanbevolen toelaatbare maximale dosis | toegestane maximale dosis

empfohlene zulaessige Maximaldosis | tolerierte Maximaldosis


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat voorbeelden van beste praktijken, zoals de regio Burgenland, het „MaRes-project” (Macaronesia Research Strategy) en het „Green Islands-project”, Energy Valley in Nederland, de regeneratieve voorbeeldregio Harz in Duitsland, Hostětín in de Tsjechische Republiek en het project „Orkney Micro Renewables” in Schotland, alsmede steden en gemeenschappen met proefprojecten in het kader van het CONCERTO-initiatief van de Commissie of het CO-POWER-initiatief voor efficiënt energieverbruik en gedecentraliseerde energieproductie aantonen dat lokale gemeenschappen en burgers ook „prosumenten” kunnen worden die in hun eigen energiebehoefte voorzien en daarnaast energie verkopen aan het net of krediet ontvangen voor hun overtollige str ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine Reihe von Beispielen für bewährte Verfahren, wie die Region Burgenland, die Projekte „MaReS (Macaronesia Research Strategy) und “Green Islands„, das “Energy Valley„ in den Niederlanden, die regenerative Modellregion Harz in Deutschland, die Gemeinde Hostětín in der Tschechischen Republik, das “Orkney Micro Renewables„-Projekt in Schottland sowie die Städte und Gemeinden, die an der Initiative Concerto der Kommission oder der Initiative Co-Power für eine effiziente Energienutzung und dezentrale Energieerzeugung teilgenommen haben, zeigt, dass lokale Gemeinschaften und die Bürger vor Ort auch zu “Prosumenten„ werden können, die Energie für ihren eigenen Bedarf erzeugen und gleichzeitig auch in das Netz einspeise ...[+++]


A. overwegende dat voorbeelden van beste praktijken, zoals de regio Burgenland, het "MaRes-project" (Macaronesia Research Strategy) en het "Green Islands-project", Energy Valley in Nederland, de regeneratieve voorbeeldregio Harz in Duitsland, Hostětín in de Tsjechische Republiek en het project "Orkney Micro Renewables" in Schotland, alsmede steden en gemeenschappen met proefprojecten in het kader van het CONCERTO-initiatief van de Commissie of het CO-POWER-initiatief voor efficiënt energieverbruik en gedecentraliseerde energieproductie aantonen dat lokale gemeenschappen en burgers ook "prosumenten" kunnen worden die in hun eigen energiebehoefte voorzien en daarnaast energie verkopen aan het net of krediet ontvangen voor hun overtollige stro ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine Reihe von Beispielen für bewährte Verfahren, wie die Region Burgenland, die Projekte „MaReS (Macaronesia Research Strategy) und „Green Islands“, das „Energy Valley“ in den Niederlanden, die regenerative Modellregion Harz in Deutschland, die Gemeinde Hostětín in der Tschechischen Republik, das „Orkney Micro Renewables“-Projekt in Schottland sowie die Städte und Gemeinden, die an der Initiative Concerto der Kommission oder der Initiative Co-Power für eine effiziente Energienutzung und dezentrale Energieerzeugung teilgenommen haben, zeigt, dass lokale Gemeinschaften und die Bürger vor Ort auch zu „Prosumenten“ werden können, die Energie für ihren eigenen Bedarf erzeugen und gleichzeitig auch in das Netz einspeisen ...[+++]


Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del s ...[+++]


Voor de samengestelde velden, moet de vermogensdichtheid zo worden beperkt dat : 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz waarbij Si de vermogensdichtheid is van het elektrisch veld met een frequentie i tussen 0,1 MHz en 300 GHz en waarbij Sri de maximale vermogensdichtheid is in W/m en zoals gedefinieerd in het derde lid van dit artikel.

Für zusammengesetzte Felder muss die Leistungsdichte so begrenzt werden, dass: 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz wobei Si die Leistungsdichte des elektrischen Feldes bei einer Frequenz i zwischen 0,1 MHz und 300 GHz ist, und Sri die maximale Leistungsdichte, ausgedrückt in W/m, gemäß der Definition in Absatz 3 dieses Artikels ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - In afwijking van § 1 kunnen de aangesloten onthaalouders een in de tijd beperkte afwijking aanvragen om het maximale aantal kinderen dat tegelijk opgevangen mag worden uit te breiden tot hoogstens zes baby's of peuters en tot in totaal acht kinderen, waarbij de eigen kinderen van de betreffende leeftijd in het maximale aantal inbegrepen zijn.

§ 2 - In Abweichung von § 1 können die konventionierten Tagesmütter/-väter eine zeitlich begrenzte Ausnahmegenehmigung zur Ausdehnung der Höchstanzahl der Kinder, die gleichzeitig betreut werden dürfen, zur gleichzeitigen Betreuung von bis zu höchstens sechs Kleinkindern und insgesamt acht Kindern anfragen, wobei die eigenen Kinder im betreffenden Alter in der Höchstanzahl einbegriffen sind.


In afwachting van de inwerkingtreding van het verdrag hebben de betrokken partijen tijdelijke afspraken gemaakt voor de visserij op pelagische soorten, waarbij maximale vangstcijfers zijn vastgesteld voor elke partij en waarbij de visserijinspanning op een vastgesteld niveau is bevroren.

Bis das Übereinkommen uneingeschränkt in Kraft tritt, haben die Parteien ein Interimsabkommen für die Befischung pelagischer Arten angenommen, das die Gesamtfangmengen für jede Partei festlegt und den Fischereiaufwand innerhalb bestimmter Obergrenzen festschreibt.


79. neemt nota van het feit dat de mededeling van de Commissie over een routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 de noodzaak benadrukt om het concurrentievermogen van de Europese industrie te waarborgen (d.w.z. door een kosteneffectief traject uit te voeren waarbij maximale voordelen voor de productie in de EU en voor de EU worden gerealiseerd);

79. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über einen Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und ihrer Erhaltung großen Stellenwert beimisst (d. h. der Ansatz muss kosteneffizient sein, damit sowohl die Verarbeitungsindustrie in der EU als die EU als Ganzes maximal davon profitieren kann);


De Japanse autoriteiten hebben op 24 februari 2012 nieuwe, met ingang van 1 april 2012 toe te passen, maximale niveaus voor het totaal van cesium-134 en cesium-137 vastgesteld, waarbij wordt voorzien in overgangsmaatregelen voor rijst, rundvlees en sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten; die maximale niveaus liggen lager dan de bij Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad van 22 december 1987 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevo ...[+++]

Am 24. Februar 2012 legten die japanischen Behörden neue Höchstgrenzen für die Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137 fest, die ab dem 1. April 2012 gelten; für Reis, Rindfleisch, Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse gelten Übergangsmaßnahmen mit niedrigeren Höchstgrenzen als denjenigen, die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (4) festgelegt wurden.


De door de Commissie voorgestelde uitzondering op deze regel voor traditioneel vervaardigde producten, waarbij maximale restgehalten worden vastgesteld, moet ook echt een uitzonderlijk karakter houden.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Ausnahmen für bestimmte traditionell hergestellte Erzeugnisse, für die Rückstandshöchstwerte festgelegt werden, müssen seltene Ausnahmen bleiben.


Dit is afhankelijk van het nominale vermogen van de lamp en het type voorschakelapparaat; daarom wordt het maximale ingangsvermogen van de schakeling voorschakelapparaat/lamp gedefinieerd als het maximale vermogen dat door de combinatie van lamp en voorschakelapparaat mag worden opgenomen, waarbij voor elk lampvermogen en type voorschakelapparaat verschillende maxima gelden.

Diese ist abhängig von der Lampenleistung und dem Vorschaltgerätetyp; aus diesem Grund ist die maximale Eingangsleistung von Vorschaltgerät-Lampe-Schaltungen eines gegebenen Vorschaltgerät-Lampe-Schaltung, wobei für jede Lampenleistung und jeden Vorschaltgerätetyp unterschiedliche Werte gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij maximale' ->

Date index: 2022-05-02
w