Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij overigens slechts projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals uit succesvolle voorbeelden blijkt, zijn geïntegreerde Roma-strategieën voor de aanpak van de complexiteit van de problemen die ten grondslag liggen aan de marginalisatie van de Roma-gemeenschappen veel doeltreffender dan geïsoleerde projecten waarbij slechts een of twee kwesties worden aangepakt.

Erfolgreiche Beispiele zeigen jedoch, dass integrierte Roma-Strategien, die sich mit der Vielfalt von Problemen auseinandersetzen, die der Marginalisierung der Roma-Gemeinschaften zugrunde liegen, deutlich wirksamer sind als isolierte Projekte, die nur auf ein oder zwei Problempunkte eingehen.


Vereenvoudiging van de regels inzake "inkomstengenererende projecten" (bijvoorbeeld autosnelwegen met tolheffing of projecten waarbij land wordt verhuurd of verkocht): om de administratieve lasten voor de lidstaten te verminderen, wordt nog slechts toezicht gehouden op de inkomsten tot de afsluiting van het programma.

Vereinfachung der Regeln im Bezug auf sogenannte „Einahmen schaffende“ Projekte (beispielsweise gebührenpflichtige Autobahnen oder Projekte, die die Verpachtung oder den Verkauf von Land einschließen): Um den Verwaltungsaufwand der Mitgliedstaaten zu senken, werden die Einnahmen nur noch bis zum Abschluss des betreffenden Programms überwacht.


(b) wanneer voor de afwikkeling van de programma's met belangrijke financiële gevolgen, alsmede voor het verlenen van belangrijke financiële hulp van beheersprocedures worden vastgesteld - zoals in het jongste Commissievoorstel van 24 juni 1998 (COM(98)0380 def) voor een besluit van de Raad is voorzien - dan zou de lat voor de instelling van beheerscomités duidelijk moeten worden gedefinieerd en relatief hoog moeten worden gelegd (ongeveer 100 mln ecu, waarbij overigens slechts projecten van meer dan 10 miljoen aan het beheerscomité moeten worden voorgelegd).

(b) Sollten dennoch zur Abwicklung von Programmen mit nennenswerten finanziellen Auswirkungen sowie zur Gewährung bedeutender Finanzhilfen Verwaltungsverfahren erlassen werden - wie im jüngsten Kommissionsvorschlag vom 24. Juni 1998 (KOM(98)380end) für einen Beschluß des Rates vorgesehen -, so müßte die Schwelle für die Einsetzung von Verwaltungsausschüssen klar definiert und relativ hoch angesetzt werden (etwa 100 Mio ECU, wobei im einzelnen nur Projekte über 10 Mio dem Ausschußverfahren unterliegen sollten).


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit september 2005 aantoonde dat gemiddeld slechts 50% van alle EU-burgers beweert dat zij in een andere taal dan hun moedertaal een gesprek kunnen voeren, waarbij de onderlinge verschillen tussen de lidstaten overigens enorm groot waren,

J. unter Hinweis auf die Eurobarometer-Umfrage vom September 2005, wonach durchschnittlich nur 50 % der Bürger der Europäischen Union erklären, dass sie sich an einem Gespräch in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache beteiligen können, wobei von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat allerdings enorme Unterschiede bestehen,


Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).

Zur Zeit verfügen lediglich sechs bezuschusste Projekte des 6. FT-Rahmenprogramms über eine Forschungskomponente, die sich mit menschlichen embryonalen Stammzellen beschäftigt, während mehr als 60 finanzierte Projekte sich mit erwachsenen Stammzellen beschäftigen (d.h. mehr als 90 % aller von der Union mitfinanzierten Stammzellen-Forschungsprojekte).


Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).

Zur Zeit verfügen lediglich sechs bezuschusste Projekte des 6. FT-Rahmenprogramms über eine Forschungskomponente, die sich mit menschlichen embryonalen Stammzellen beschäftigt, während mehr als 60 finanzierte Projekte sich mit erwachsenen Stammzellen beschäftigen (d.h. mehr als 90 % aller von der Union mitfinanzierten Stammzellen-Forschungsprojekte).


[54] Bij het ontwerpen of opzetten van dergelijke projecten blijkt overigens hoe moeilijk het kan zijn om een doeltreffende formule te vinden voor de bekendmaking van de aanbesteding van taken die binnen het toepassingsgebied van het recht inzake overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten vallen wanneer men probeert standaardformulieren te gebruiken, die de elementen bevatten die onmisbaar zijn voor een aanbesteding waarbij voldoende informati ...[+++]

[54] Bei der Konzeption oder der Konstruktion derartiger Operationen zeigt im übrigen die probeweise Anwendung der Standardformulare (diese enthalten die unabdingbaren Elementen für eine fundierte Wettbewerbssituation) wie schwierig es sein kann, eine angemessene Bekanntmachungsformel für die Vergabe von Aufträgen zu finden, die in den Geltungsbereich des Rechts für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder von Konzessionen fallen.


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten wo ...[+++]

Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen für die einzelnen Programmplanungszeiträume unterteilt wurden, um eine transparente Abwicklung und Überwachung zu ermöglichen un ...[+++]


15. bekritiseert het feit dat in de richtsnoeren slechts zijdelings aandacht wordt besteed aan het stedenbeleid; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er in alle regionale programma's en doelstellingsgebieden van de lidstaten ruimte is voor financiering van stedelijke projecten, waarbij rekening wordt gehouden met de oriëntaties van het actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling, en waarbij door middel van alomvattende subsidie afdoende financiering wordt geboden;

15. kritisiert, daß in den Leitlinien auf die Stadtentwicklung nur am Rande eingegangen wurde; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, daß Mittel für städtische Projekte in den Regionalprogrammen und Zielgebieten aller Mitgliedstaaten bereitgestellt werden, wobei die Leitlinien des Aktionsrahmens für eine nachhaltige Stadtentwicklung berücksichtigt und angemessene Mittel durch Globalzuschüsse beigesteuert werden sollen;


Projecten waarbij slechts een partij betrokken is komen niet voor steun in aanmerking; acties waarbij verscheidene partijen betrokken zijn worden daarentegen aangemoedigd.

Maßnahmen mit parteiischem Charakter oder von einer einzigen Partei ausgehende Projekte sind nicht förderungswürdig, multilaterale Aktionen dagegen werden unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij overigens slechts projecten' ->

Date index: 2021-05-13
w