Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij prealabele punten werden behandeld " (Nederlands → Duits) :

Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Zusätzlich zu vorstehenden Hauptkritikpunkten wurden folgende Aspekte angesprochen.


5. De tekortkomingen die op deze cruciale punten werden vastgesteld, maken duidelijk dat er dringend maatregelen moeten worden genomen, waarbij prioriteit gaat naar vier aspecten: 1) totstandbrenging van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten; 2) dichten van lacunes wat betreft regulering (met name voor grensoverschrijdende kwesties); 3) aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en 4) markttransacties transparanter maken.

5. Die in diesen zentralen Bereichen festgestellten Mängel zeigen, dass dringender Handlungsbedarf besteht, und zwar vorrangig in folgender Hinsicht: (1) Durchsetzung einer effektiven Entflechtung von Netz- und Versorgungstätigkeiten, (2) Schließung von regulatorischen Lücken (vor allem in Bezug auf grenzübergreifende Aspekte), (3) Reduzierung der Marktkonzentration und Beseitigung von Marktzutrittsschranken sowie (4) Erhöhung der Transparenz der Marktvorgänge.


Vervolgens is de behandeling ter zitting van 16 maart voortgezet, waarbij prealabele punten werden behandeld in verband met de voeging van een beledigde partij, en de behandeling tot 2 mei 2006 werd verdaagd.

Das Verfahren wurde dann mit der Verhandlung am 16. März fortgesetzt, in der die Vorfragen bezüglich der Erhebung einer Nebenklage behandelt wurden und das Verfahren auf den Verhandlungstermin am 2. Mai 2006 vertagt wurde.


De Commissie spant zich in om dubbele financiering te vermijden, maar heeft ook een meer positieve attitude ten aanzien van complementariteit onderzocht waarbij extra punten werden toegekend aan projecten die synergieën met andere fondsen aantonen of die een geïntegreerde aanpak tonen bij het gebruik van verschillende fondsen.

Die Kommission konzentriert sich darauf, Doppelfinanzierung zu vermeiden, hat aber versucht, eine positivere Haltung zur Komplementarität einzunehmen, indem sie zusätzliche Punkte an Projekte vergibt, die Synergien mit anderen Instrumenten nachweisen oder durch die Nutzung von Mitteln aus unterschiedlichen Instrumenten einen integrierten Ansatz verfolgen.


In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria ...[+++]

Die neue Auswahlmethode ersetzt somit das alte Auswahlverfahren, das auf der Identität der Mitglieder des Prüfungsausschusses während des gesamten Auswahlverfahrens beruhte, durch ein Auswahlverfahren, bei dem die Beständigkeit des Prüfungsausschusses nur für die wichtigsten Phasen des Verfahrens garantiert wird, dem die Gleichbehandlung der Bewerber jedoch durch die Identität der Arbeitsmethoden und die Anwendung von identischen Kriterien für die Beurteilung der Leistungen der Bewerber gewährleistet wird.


De rechtsgrondslag voor de invoering van een communautaire bevoegdheid op het gebied van octrooizaken is in het EG-Verdrag opgenomen bij artikel 2, punten 26 e.v., van het op 1 februari 2003 in werking getreden Verdrag van Nice tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, waarbij de artikelen 229 A en 225 A in het Verdrag werden ingevoegd.

Die Rechtsgrundlage zur Schaffung einer Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit ist in Artikel 2 Nummern 26 ff. des ,Vertrags von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte" enthalten, der am 1. Februar 2003 in Kraft trat und mit dem die Artikel 229a und 225a in den EG-Vertrag eingefügt wurden.


De maatregelen ter bevordering van Europese werken en onafhankelijke producties zijn ook aan bod gekomen bij de raadpleging, in het kader van de synthesedocumenten waarin dezelfde punten werden behandeld die ook in het verslag-Weber nadruk krijgen.

Die Maßnahmen zur Förderung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen wurden im Rahmen der Synthesedokumente, die die gleichen Punkte zum Gegenstand hatten wie der Bericht Weber, ebenfalls zur Konsultation vorgelegt.


De maatregelen ter bevordering van Europese werken en onafhankelijke producties zijn ook aan bod gekomen bij de raadpleging, in het kader van de synthesedocumenten waarin dezelfde punten werden behandeld die ook in het verslag-Weber nadruk krijgen.

Die Maßnahmen zur Förderung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen wurden im Rahmen der Synthesedokumente, die die gleichen Punkte zum Gegenstand hatten wie der Bericht Weber, ebenfalls zur Konsultation vorgelegt.


Dit plan is besproken tijdens de vergadering op 6 februari 2007 van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid waarbij diverse punten naar voren werden gebracht waarover Frankrijk nog helderheid moest verschaffen.

Der Plan wurde auf der Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und die Tiergesundheit am 6. Februar 2007 erörtert, und es kamen mehrere Fragen zur Sprache, die von Frankreich noch weiter geklärt werden müssen.


- dat het afval en de resten met gebruikmaking van de juiste sterilisatienormen werden behandeld, waarbij de onschadelijkmaking van de veroorzakers van varkenspest en MKZ wordt gegarandeerd,

- dass diese mit angemessenen Sterilisierungsstandards behandelt wurden, die eine Abtötung der Erreger von Schweinepest und MKS garantieren,


w