Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij talloze slachtoffers vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Strategische mobiliteit in de lucht stelt beleidsmakers in Europa in staat strijdkrachten snel naar meer afgelegen bestemmingen over te brengen ten behoeve van vredeshandhavings- of interventieoperaties. Ook maakt het een snelle evacuatie uit haarden van onrust waar ook ter wereld mogelijk, waarbij zo min mogelijk slachtoffers vallen.

Mit Hilfe strategischer Lufttransporte können die politischen Entscheidungsträger Europas Streitkräfte schnell zu entfernteren Zielorten befördern lassen, um dort friedenserhaltende oder Interventionsmaßnahmen durchzuführen. Außerdem lassen sich Unruheherde in aller Welt unter minimalen Verlusten rasch evakuieren.


Daarom is de internationale kritiek hoofdzakelijk gericht op de omvang van de militaire operatie van Israël en op het feit dat Israël op de koop toeneemt dat er talloze slachtoffers onder de burgerbevolking vallen.

Israel auf der anderen Seite hat nahezu ausschließlich die Interessen seiner eigenen Bürger im Blick. Internationale Kritik zielt deshalb vor allem auf den Umfang der israelischen Militäroperation und auf die Inkaufnahme der großen Zahl ziviler Opfer.


V. 5 erkent het recht en de plicht van Israël om zijn volk te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwerpt energiek de praktijk van buitengerechtelijke moorden als zijnde in strijd met het internationaal recht en waarbij onschuldige slachtoffers vallen, hetgeen weer leidt tot vergelding en meer geweld;

V. 5. erkennt das Recht und die Pflicht Israels an, sein Volk gegen terroristische Angriffe zu verteidigen, lehnt jedoch gleichzeitig die Praxis außergerichtlicher Tötungen, die unschuldige Opfer fordert und zu Vergeltung und mehr Gewalt führen, als im Widerspruch zum Völkerrecht stehend ab;


G. overwegende dat de talloze illegale migranten na een eventuele mislukking vele pogingen doen om terug te keren, onder uiterst gevaarlijke en onmenselijke omstandigheden, waarbij talloze slachtoffers vallen, met name wanneer men in aanmerking neemt dat een zeer groot aantal kinderen en vrouwen wordt getroffen,

G. in der Erwägung, dass zahlreiche illegale Einwanderer nach einem möglichen Misserfolg vielfältige Versuche zur Rückkehr unternehmen, unter extrem gefährlichen und unmenschlichen Bedingungen, die zahlreiche Opfer fordern, wobei insbesondere eine große Zahl von Kindern und Frauen betroffen ist,


Strategische mobiliteit in de lucht stelt beleidsmakers in Europa in staat strijdkrachten snel naar meer afgelegen bestemmingen over te brengen ten behoeve van vredeshandhavings- of interventieoperaties. Ook maakt het een snelle evacuatie uit haarden van onrust waar ook ter wereld mogelijk, waarbij zo min mogelijk slachtoffers vallen.

Mit Hilfe strategischer Lufttransporte können die politischen Entscheidungsträger Europas Streitkräfte schnell zu entfernteren Zielorten befördern lassen, um dort friedenserhaltende oder Interventionsmaßnahmen durchzuführen. Außerdem lassen sich Unruheherde in aller Welt unter minimalen Verlusten rasch evakuieren.


B. erop wijzend dat dergelijke ongelukken dagelijks voorkomen aan de grenzen van de Europese Unie, waarbij talloze immigranten en vluchtelingen omkomen bij hun poging de landen van de Unie illegaal binnen te komen, en dat de mensenhandelaars opnieuw een gruweldaad hebben begaan jegens slachtoffers van georganiseerde bendes die grote sommen geld verlangen voor hun diensten,

B. unter Hinweis darauf, dass ähnliche Vorfälle an den Grenzen der Union an der Tagesordnung sind, wobei zahllose Immigranten und Flüchtlinge bei dem Versuch, illegal in die Länder der Union zu gelangen, ihr Leben lassen, und dass die Menschenschieber damit eine weitere Greueltat begangen haben, bei der Menschen zu Opfern organisierter Schieberbanden wurden, die erhebliche Summen für ihre Dienste verlangen,


Een kernprobleem voor de justitiële autoriteiten (politie, douane en justitie) is vooral het feit dat de georganiseerde misdaad zich vaak op die vormen van misdaad concentreert waarbij ogenschijnlijk geen slachtoffers vallen (drugshandel), waaraan het slachtoffer meewerkt en dus geen aangifte doet (mensensmokkel), waarbij het slachtoffer uit angst voor negatieve gevolgen geen aangifte doet (chantage) of waarbij het slachtoffer anoniem of abstract is (bijvoorbeeld de begroting).

Ein zentrales Problem für die Strafverfolgungsbehörden (also Polizei, Zoll, Justiz) besteht vor allem darin, daß die organisierte Kriminalität sich häufig in jene Kriminalitätsbereiche verlagert, die scheinbar kein Opfer haben (z.B. Drogenhandel), an denen das Opfer mitwirkt und deshalb keine Anzeige erstattet (z.B. Schleuserkriminalität), bei denen das Opfer aus Furcht vor erheblichen Nachteilen keine Anzeige erstattet (z.B. Schutzgelderpressung) oder bei denen das Opfer anonym oder abstrakt ist (z.B. der Haushalt der EG).


(9) De toepassing van deze richtlijn op ongevallen die zich voordoen in derde landen die onder het Groenekaartsysteem vallen, waarvan in de Gemeenschap woonachtige benadeelden het slachtoffer zijn en waarbij voertuigen zijn betrokken die gewoonlijk zijn gestald en verzekerd in een lidstaat, houdt geen uitbreiding in van de verplichte territoriale dekking van motorrijtuigenverzekeringen zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 72/166/EEG.

(9) Die Anwendung dieser Richtlinie auf Unfälle, die sich in Drittländern ereignen, die vom System der Grünen Karte für Unfälle abgedeckt sind, und in die Geschädigte mit Wohnsitz in der Gemeinschaft und Fahrzeuge verwickelt sind, die in einem Mitgliedstaat versichert sind und dort ihren gewöhnlichen Standort haben, bedeutet keine Ausdehnung der obligatorischen Gebietsdeckung der Kraftfahrzeugversicherung gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 72/166/EWG.


(9) De toepassing van deze richtlijn op ongevallen die zich voordoen in derde landen die onder het Groenekaartsysteem vallen, waarvan in de Gemeenschap woonachtige benadeelden het slachtoffer zijn en waarbij voertuigen zijn betrokken die gewoonlijk zijn gestald en verzekerd in een lidstaat, houdt geen uitbreiding in van de verplichte territoriale dekking van motorrijtuigenverzekeringen zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 72/166/EEG.

(9) Die Anwendung dieser Richtlinie auf Unfälle, die sich in Drittländern ereignen, die vom System der Grünen Karte für Unfälle abgedeckt sind, und in die Geschädigte mit Wohnsitz in der Gemeinschaft und Fahrzeuge verwickelt sind, die in einem Mitgliedstaat versichert sind und dort ihren gewöhnlichen Standort haben, bedeutet keine Ausdehnung der obligatorischen Gebietsdeckung der Kraftfahrzeugversicherung gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 72/166/EWG.


w