Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij tevens aandacht dient " (Nederlands → Duits) :

Voor Honduras wordt een programma voor voedselzekerheid ondertekend (€ 30 miljoen) om de leefomstandigheden van 15 000 plattelandsgezinnen in de meest kwetsbare gebieden te verbeteren door de opbouw van duurzame landbouwsystemen om de voedselproductie te vergroten, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan onderwijs en voedingswaarde.

Für Honduras wird ein Programm zur Förderung der Ernährungssicherheit (30 Mio. EUR) unterzeichnet, mit dem Ziel, die Lebensbedingungen von 15 000 ländlichen Haushalten in einer der am stärksten gefährdeten Regionen des Landes zu verbessern, indem nachhaltige landwirtschaftliche Betriebssysteme aufgebaut werden, die eine höhere Nahrungsmittelproduktion bei gleichzeitiger Förderung der Bildung und der Ernährung ermöglichen.


56. acht het van essentieel belang dat de Commissie zorgt voor een vervolg op het EU-actieplan over antimicrobiële resistentie na 2016, waarbij bijzondere nadruk moet worden besteed aan het aanpakken van wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen met betrekking tot antimicrobiële resistentie en tevens aandacht dient te worden besteed aan de voorkoming en bestrijding van zorginfecties;

56. hält es für äußerst wichtig, dass die Kommission die Fortsetzung des EU-Aktionsplans zur antimikrobiellen Resistenz über 2016 hinaus sicherstellt, mit dem Schwerpunkt darauf, wie die wissenschaftlichen, regulatorischen und wirtschaftlichen Probleme im Zusammenhang mit antimikrobiellen Resistenzen überwunden werden können, und unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von Krankenhausinfektionen;


56. acht het van essentieel belang dat de Commissie zorgt voor een vervolg op het EU-actieplan over antimicrobiële resistentie na 2016, waarbij bijzondere nadruk moet worden besteed aan het aanpakken van wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen met betrekking tot antimicrobiële resistentie en tevens aandacht dient te worden besteed aan de voorkoming en bestrijding van zorginfecties;

56. hält es für äußerst wichtig, dass die Kommission die Fortsetzung des EU-Aktionsplans zur antimikrobiellen Resistenz über 2016 hinaus sicherstellt, mit dem Schwerpunkt darauf, wie die wissenschaftlichen, regulatorischen und wirtschaftlichen Probleme im Zusammenhang mit antimikrobiellen Resistenzen überwunden werden können, und unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von Krankenhausinfektionen;


10. wijst op het belang dat in dit verband aan volledige tenuitvoerlegging van de ecodesign-richtlijn toekomt, waarbij naast energie-efficiëntie tevens aandacht dient te worden besteed aan hulpbronnenefficiëntie en andere milieueffecten; pleit er bovendien voor om in alle uitvoeringsmaatregelen die vanaf 2013 worden vastgesteld, een verplichting tot recycling en vereisten inzake hulpbronnen op te nemen; is van mening dat actief aandacht moet worden besteed aan de rol van ontwerpers en wetens ...[+++]

10. stellt fest, dass die vollständige Umsetzung der Ökodesignrichtlinie in dieser Hinsicht von großer Bedeutung ist, wobei über die Energieeffizienz hinaus auch die Ressourceneffizienz und andere Umweltfolgen in den Blick genommen werden sollten; fordert, in allen Durchführungsmaßnahmen ab 2013 verbindliche Recycling- und Ressourcenanforderungen einzuführen; ist der Ansicht, dass Konstrukteure und Wissenschaftler aktiv daran beteiligt werden sollten, im gesamten Lebenszyklus eines Produkts dafür zu sorgen, dass Rohstoffe effizient und rationell verwendet werden, weil ein hochwertiges Recycling ...[+++]


2. is van mening dat er meer voorrang moet worden gegeven aan het verbeteren van de mogelijkheid van de EU om schending van de mensenrechten aan de orde te stellen als het gaat om derde landen, niet in de laatste plaats door het integreren van het mensenrechtenbeleid in het beleid van de EU ten aanzien van deze landen, waarbij tevens aandacht dient te worden besteed aan de externe gevolgen van het interne beleid van de EU;

2. ist der Auffassung, dass der Verbesserung der Möglichkeiten der Europäischen Union , auf Menschenrechtsverstöße durch Drittländer zu reagieren, nicht zuletzt dadurch eine höhere Priorität eingeräumt werden muss, dass die Menschenrechtspolitik durchgehend in der Politik der Europäischen Union gegenüber diesen Ländern – einschließlich der externen Auswirkungen der internen Politikbereiche der Europäischen Union – berücksichtigt wird;


2. is van mening dat er meer voorrang moet worden gegeven aan het verbeteren van de mogelijkheid van de EU om schending van de mensenrechten aan de orde te stellen als het gaat om derde landen, niet in de laatste plaats door het integreren van het mensenrechtenbeleid in het beleid van de EU ten aanzien van deze landen, waarbij tevens aandacht dient te worden besteed aan de externe gevolgen van het interne beleid van de EU;

2. ist der Auffassung, dass der Verbesserung der Möglichkeiten der Europäischen Union , auf Menschenrechtsverstöße durch Drittländer zu reagieren, nicht zuletzt dadurch eine höhere Priorität eingeräumt werden muss, dass die Menschenrechtspolitik durchgehend in der Politik der Europäischen Union gegenüber diesen Ländern – einschließlich der externen Auswirkungen der internen Politikbereiche der Europäischen Union – berücksichtigt wird;


verhoging van de efficiëntie en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij speciale aandacht dient uit te gaan naar enkele specifieke grensoverschrijdende vraagstukken.

Förderung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen unter besonderer Berücksichtigung einiger spezifischer grenzüberschreitender Probleme.


De ontwerp-beschikking verplicht de lidstaten een jaarlijks controleprogramma uit te voeren ten aanzien van een specifieke doelpopulatie, waarbij speciale aandacht dient te worden besteed aan dieren die op het bedrijf sterven, zieke dieren die naar de noodslachting gaan en dieren die gedragsstoornissen of neurologische symptomen vertonen.

Der Entwurf legt fest, daß die Mitgliedstaaten in einem jährlichen Überwachungsprogramm gezielte Stichproben insbesondere an solchen Tieren durchführen, die in Betrieben verenden, notgeschlachtet werden oder Verhaltensauffälligkeiten bzw. neurologische Symptome zeigen.


Maar de institutionele en juridische hervormingen moeten krachtdadig worden voortgezet, waarbij speciale aandacht dient te worden geschonken aan de eerbiediging van de rechten van minderheden en de onafhankelijkheid van de media.

Jedoch müssen institutionelle- und Rechtsreformen energisch verfolgt werden und die Achtung der Minderheiten und die Unabhängigkeit der Medien besondere Aufmerksamkeit erhalten.


In de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt aanbevolen de nodige maatregelen te treffen om bij mensenhandel betrokken netwerken te ontmantelen, waarbij bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de problemen van vrouwen en kinderen.

der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere die Annahme von Maßnahmen zur Zerschlagung von Menschenhandelsnetzen unter besonderer Berücksichtigung der Probleme von Frauen und Kindern empfohlen hat;


w