Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij verschillende verordeningen " (Nederlands → Duits) :

In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moet een duidelijke hiërarchie van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven worden vastgesteld, waarbij een krachtige impuls wordt gegeven in de richting van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven vastgesteld op Unieniveau of voor een samenwerkingsprogramma in zijn geheel ter voorkoming van mogelijke contradicties of inconsistenties tussen de verschillende verordeningen dan wel tussen verordeningen en de nationale reg ...[+++]

Die Erfahrungen im Programmplanungszeitraum 2007–2013 haben gezeigt, dass eine klare Rangfolge von Regelungen zur Förderfähigkeit von Ausgaben festgelegt werden sollte, wobei es eine eindeutige Tendenz zu auf Unionsebene festgesetzten Regelungen zur Förderfähigkeit von Ausgaben oder zu Regelungen für ein Kooperationsprogramm als Ganzes geben sollte, um eventuelle Widersprüche oder Unstimmigkeiten zwischen verschiedenen Verordnungen oder zwischen Verordnungen und nationalen Regelungen zu vermeiden.


In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moet een duidelijke hiërarchie van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven worden vastgesteld, waarbij een krachtige impuls wordt gegeven in de richting van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven vastgesteld op Unieniveau of voor een samenwerkingsprogramma in zijn geheel ter voorkoming van mogelijke contradicties of inconsistenties tussen de verschillende verordeningen dan wel tussen verordeningen en de nationale reg ...[+++]

Die Erfahrungen im Programmplanungszeitraum 2007–2013 haben gezeigt, dass eine klare Rangfolge von Regelungen zur Förderfähigkeit von Ausgaben festgelegt werden sollte, wobei es eine eindeutige Tendenz zu auf Unionsebene festgesetzten Regelungen zur Förderfähigkeit von Ausgaben oder zu Regelungen für ein Kooperationsprogramm als Ganzes geben sollte, um eventuelle Widersprüche oder Unstimmigkeiten zwischen verschiedenen Verordnungen oder zwischen Verordnungen und nationalen Regelungen zu vermeiden.


In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moet een duidelijke hiërarchie van subsidiabiliteitsregels worden vastgesteld, waarbij een krachtige impuls in de richting van gezamenlijke subsidiabiliteitsregels wordt gegeven ter voorkoming van mogelijke contradicties of inconsistenties tussen de verschillende verordeningen dan wel tussen verordeningen en de nationale regelgeving .

Die Erfahrungen im Programmplanungszeitraum 2007-2013 haben gezeigt, dass eine klare Rangfolge für die Regelungen der Förderfähigkeit festgelegt werden sollte, wobei es eine eindeutige Tendenz zu gemeinsamen Regelungen der Förderfähigkeit geben sollte, um eventuelle Widersprüche oder Unstimmigkeiten zwischen verschiedenen Verordnungen oder zwischen Verordnungen und nationalen Regelungen zu vermeiden.


In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moet een duidelijke hiërarchie van subsidiabiliteitsregels worden vastgesteld, waarbij een krachtige impuls in de richting van gezamenlijke subsidiabiliteitsregels wordt gegeven ter voorkoming van mogelijke contradicties of inconsistenties tussen de verschillende verordeningen dan wel tussen verordeningen en de nationale regelgeving.

Die Erfahrungen im Programmplanungszeitraum 2007-2013 haben gezeigt, dass eine klare Rangfolge für die Regelungen der Förderfähigkeit festgelegt werden sollte, wobei es eine eindeutige Tendenz zu gemeinsamen Regelungen der Förderfähigkeit geben sollte, um eventuelle Widersprüche oder Unstimmigkeiten zwischen verschiedenen Verordnungen oder zwischen Verordnungen und nationalen Regelungen zu vermeiden.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarbij de verschillende verordeningen betreffende gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) door één gemeenschappelijke marktordening voor alle landbouwmarkten zijn vervangen (7046/09).

Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1234/2007 angenommen, mit der die verschie­denen Einzelverordnungen über gemeinsame Marktorganisationen (GMO) durch einen einzigen Rechtsakt für eine einheitliche GMO für sämtliche Agrarmärkte ersetzt wurden (Dok. 7046/09).


Het kader moet specifiek van toepassing zijn op groothandelsmarkten voor energie, naast de reeds bestaande verordeningen voor financiële markten. De inherente kenmerken van energieproducten, de specifieke vormen van misbruik op de energiemarkten (zoals het beperkt inzetten van productiemiddelen), alsmede de verschillende regelgevingsdoelstellingen leiden ertoe dat een specifieke benadering van deze sector onontbeerlijk is, waarbij de gehanteerde begi ...[+++]

Dieser Rechtsrahmen muss sich zusätzlich zu den bereits geltenden Finanzmarktvorschriften speziell auf die Energiegroßhandelsmärkte beziehen. Die Besonderheiten der Energieerzeugnisse, der spezifische Missbrauch auf den Energiemärkten (z. B. die Zurückhaltung von Energieerzeugungskapazitäten) und die unterschiedlichen Regulierungsziele erfordern einen spezifischen sektorbezogenen Ansatz, wobei gleichzeitig die mit den Finanzmarktvorschriften vereinbaren und kohärenten Grundsätze beizubehalten sind.


18. is verheugd over het voornemen van de Commissie haar strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid te presenteren en verzoekt haar daarbij de rechtsgrondslag toe te passen waarbij de volledige deelname van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces is gewaarborgd; is eveneens verheugd over het feit dat de Commissie tijdig de regels voor het cohesiebeleid voor 2007 tot 2013 heeft voorgelegd, legt er de nadruk op dat een tijdige lancering van de verschillende cohesieprogramma's thans afhangt van de spoedige aanneming ...[+++]

18. begrüßt die Absicht der Kommission, ihre strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik vorzulegen, und fordert sie auf, sich dabei auf eine Rechtsgrundlage zu stützen, die eine umfassende Beteiligung des Parlaments am Entscheidungsprozess gewährleistet; begrüßt außerdem die frühzeitige Vorlage der Verordnungen über die Kohäsionspolitik in den Jahren 2007-2013 durch die Kommission und betont, dass die rechtzeitige Einleitung der verschiedenen Kohäsionsprogramme nun von der raschen Annahme dieser Verordnungen im Rat abhängt;


18. is verheugd over het voornemen van de Commissie haar strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid te presenteren en verzoekt haar daarbij de rechtsgrondslag toe te passen waarbij de volledige deelname van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces is gewaarborgd; is eveneens verheugd over het feit dat de Commissie tijdig de regelingen voor het cohesiebeleid voor 2007 tot 2013 heeft voorgelegd, legt er de nadruk op dat een tijdige lancering van de verschillende cohesieprogramma's thans afhangt van de spoedige aanneming ...[+++]

18. begrüßt die Absicht der Kommission, ihre strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik vorzulegen, und fordert sie auf, sich dabei auf eine Rechtsgrundlage zu stützen, die eine umfassende Beteiligung des Parlaments am Entscheidungsprozess gewährleistet; begrüßt außerdem die frühzeitige Vorlage der Verordnungen über die Kohäsionspolitik in den Jahren 2007-2013 durch die Kommission und betont, dass die rechtzeitige Einleitung der verschiedenen Kohäsionsprogramme nun von der raschen Annahme dieser Verordnungen im Rat abhängt;


De verordeningen van 1996 hebben die van 1993 vervangen, waarbij verschillende zaken zoals de definitie van de overheidsinstantie werden verduidelijkt, de algemene termijn om een antwoord te geven op verzoeken om informatie op één maand werd teruggebracht en de speelruimte waarover de autoriteiten beschikken om naar eigen goeddunken toegang tot informatie te weigeren werd beperkt.

Durch die Rechtsvorschriften von 1996 wurden die Verordnungen von 1993 ersetzt, verschiedene Fragen (u.a. die Definition des Begriffs "Behörde") geklärt, die Frist zur Reaktion auf Anfragen auf einen Monat verkürzt und der Ermessensspielraum der Behörden bei der Verweigerung des Zugangs zu Informationen eingeschränkt.


Voor de invoer van deze goederen worden maxima vastgesteld en slechts tot dit maximum kunnen deze goederen vrij van rechten in de Gemeenschap worden ingevoerd. Deze maxima worden in ecu uitgedrukt (behalve in het geval van aardolie en duplex- en triplexhout) en vallen in twee categorieën uiteen: vaste en flexibele maxima (1) De meest recente Verordening ter zake is Verordening (EEG) nr.3917/92 van de Raad van 21 december 1992 (PB L 396 van 31.12.1992) waarbij verschillende verordeningen ter zake voor 1993 werden verlengd.

Bei den Höchstbeträgen, die in Ecu ausgedrückt werden (außer bei Erdöl und Furnierholz), ist zwischen zwei Kategorien zu unterscheiden: feste Höchstbeträge und flexible Höchstbeträge (1) Die Verordnungen, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3917/92 des Rates vom 21. Dezember 1992 (ABl. Nr. L 296 vom 31.12.1992) für 1993 verlängert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij verschillende verordeningen' ->

Date index: 2024-03-05
w