Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zowel mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof in het vinden van een gezamenlijke oplossing, vooral na de zitting van vanmorgen waarbij zowel mevrouw Ashton als commissaris Piebalgs aanwezig waren, en ook ik ben sterk van mening dat als de politieke wil aanwezig is, de wettelijke obstakels uit de weg zullen worden geruimd.

Ich glaube, dass eine gemeinsame Lösung gefunden werden wird, besonders nach dem Treffen heute morgen mit Frau Ashton und Kommissar Piebalgs, und ich glaube ebenfalls ernsthaft daran, dass, wenn der politische Wille da ist, die rechtlichen Hürden überwunden werden können.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vier minuten volstaan om u een samenvatting te geven van twee jaar werk – het was een flink maar, naar ik hoop, ook nuttig karwei – waarbij het Parlement zich schouder aan schouder heeft ingespannen met zowel de Commissie, die een voorstel had ingediend, en de Raad.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Vier Minuten sollten ausreichen, um Ihnen eine Zusammenfassung zu zwei Jahren harter, aber hoffentlich nützlicher Arbeit zu liefern, an der das Parlament Seite an Seite mit der Kommission mit ihrem Vorschlag und dem Rat beteiligt war.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de thematische strategie en de kaderrichtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen zijn interessante wetgevingsprojecten en weerspiegelen de fundamentele uitdaging voor het milieubeleid van de EU: hoe op doeltreffende wijze zowel het milieu als de gezondheid te beschermen waarbij rekening wordt gehouden met de maatschappelijke werkelijkheid.

- (FI) Frau Präsidentin! Die thematische Strategie und die Rahmenrichtlinie über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sind anspruchsvolle Legislativvorhaben und zugleich Ausdruck der grundlegenden Herausforderung, vor der die EU-Umweltpolitik steht, nämlich der Frage, wie man den Schutz der Umwelt wirksam mit dem Schutz der Gesundheit in einer Politik kombiniert, die die gesellschaftlichen Realitäten berücksichtigt.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de thematische strategie en de kaderrichtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen zijn interessante wetgevingsprojecten en weerspiegelen de fundamentele uitdaging voor het milieubeleid van de EU: hoe op doeltreffende wijze zowel het milieu als de gezondheid te beschermen waarbij rekening wordt gehouden met de maatschappelijke werkelijkheid.

- (FI) Frau Präsidentin! Die thematische Strategie und die Rahmenrichtlinie über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sind anspruchsvolle Legislativvorhaben und zugleich Ausdruck der grundlegenden Herausforderung, vor der die EU-Umweltpolitik steht, nämlich der Frage, wie man den Schutz der Umwelt wirksam mit dem Schutz der Gesundheit in einer Politik kombiniert, die die gesellschaftlichen Realitäten berücksichtigt.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wij hebben altijd al gezegd, zowel in commissieverband als in dit Parlement, dat de haast waarmee de Commissie haar eigen voorstel erdoor wil jagen - waarbij zelfs de institutionele en communautaire regels overtreden worden - op zijn minst verdacht is.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dass die Eile, mit der die Kommission ihren Vorschlag durchbringen will – wobei sie sogar den Verstoß gegen institutionelle und gemeinschaftliche Regeln in Kauf nehmen würde – zumindest verdächtig ist, haben wir sowohl im Ausschuss als auch im Parlament stets hervorgehoben.


Zowel de ministers als het Commissielid mevrouw Gradin beklemtoonden in hun toespraken het belang van deze overeenkomst, waarbij een unieke associatievorm wordt opgezet tussen de EU en derde landen, waardoor IJsland en Noorwegen deelnemen aan de opstelling van nieuwe rechtsinstrumenten betreffende de ontwikkeling van het Schengenacquis.

In ihren Reden haben die Minister und das Kommissionsmitglied Gradin auf die Bedeutung dieses Übereinkommens hingewiesen, mit dem eine einzigartige Form der Assoziierung zwischen der EU und Drittländern geschaffen wird, in deren Rahmen Island und Norwegen an der Vorbereitung neuer Rechtsakte in bezug auf die Entwicklung des Schengen-Besitzstands beteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zowel mevrouw' ->

Date index: 2024-07-24
w