Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Recht op verplaatsing
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «waarbinnen zij vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren

das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

iOS-Softwarerahmenwerke | Software-Frameworks für Mobilgeräte | Software-Frameworks für tragbare Geräte | Softwarerahmenwerke für Mobilgeräte


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen


landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totstandbrenging van een ruimte zonder binnengrenzen, waarbinnen het vrij verkeer van personen is gegarandeerd, is een van de meest tastbare resultaten van de Unie.

Die Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist, ist eine der greifbarsten Errungenschaften der EU.


De Unie heeft tot doel haar wetenschappelijke en technologische grondslagen te versterken door de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte ("EOR") waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij circuleren, en door ertoe bij te dragen dat de Unie vordert in de richting van een kennismaatschappij en een beter concurrerende en duurzame economie wordt, ook voor wat betreft haar industrie.

Es ist das Ziel der Union, ihre wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen dadurch zu stärken, dass ein Europäischer Forschungsraum ("EFR") geschaffen wird, in dem Freizügigkeit für Forscher herrscht und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien frei ausgetauscht werden, und die Entwicklung der Union zu einer Wissensgesellschaft und zu einer wettbewerbsfähigeren und nachhaltigeren Wirtschaft in Bezug auf ihre Industrie zu fördern.


Horizon 2020 moet ondersteuning bieden voor de totstandbrenging en het functioneren van de Europese Onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie vrij circuleren, door de samenwerking tussen de Unie en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te versterken, met name via de toepassing van samenhangende regels.

Horizont 2020 sollte zur Vollendung und zum Funktionieren des Europäischen Forschungsraums beitragen, in dem Freizügigkeit für Forscher herrscht und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien frei ausgetauscht werden, indem es die Zusammenarbeit sowohl zwischen der Union und den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten stärkt, insbesondere durch die Anwendung eines kohärenten Regelwerks.


De interne markt werd volledig verwezenlijkt in 1992 en ontstond in het licht van de doelstelling om de banden tussen de burgers en de lidstaten te vernauwen. Ze wordt dan ook gekenmerkt door een ruimte zonder grenzen waarbinnen het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal gegarandeerd wordt.

Der 1992 vollendete Binnenmarkt ist mit dem Ziel entstanden, die Bande zwischen den Bürgern und den Mitgliedstaaten enger zu gestalten, und ist dadurch gekennzeichnet, ein Raum ohne Grenzen zu sein, in dem sich Personen, Waren und Kapital frei bewegen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze handleiding wordt momenteel samengesteld in samenwerking met de lidstaten. De nationale overheden krijgen hiermee meer duidelijkheid over het rechtskader waarbinnen zij kunnen opereren bij het onderzoeken van verdachte gevallen en bij besluiten over het intrekken of weigeren van het recht op vrij verkeer in verband met een schijnhuwelijk.

Dieses Handbuch, das derzeit gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wird, soll die nationalen Behörden besser darüber aufklären, in welchem rechtlichen Rahmen sie handeln können, wenn sie Verdachtsfälle prüfen und darüber entscheiden, ob sie jemandem aufgrund einer Scheinehe das Recht auf Freizügigkeit entziehen oder verweigern.


Wat mij zorgen baart is hoe we met menselijk leven omgaan, en ik maak me vooral zorgen om de vrouwen die worden bedreigd met gendergerelateerd geweld. Ik ben hier om deze vrouwen te verdedigen, om ze een ruimte te bieden waarbinnen ze vrij en veilig kunnen leven.

Mein Anliegen ist das menschliche Leben und ich mache mir besonders Sorgen um die Frauen, für deren Verteidigung ich hier bin, deren Leben infolge von Gewalt zwischen den Geschlechtern in Gefahr sind und ich bin hier, um ihnen einen Raum zu bieten, in dem sie frei und sicher leben können.


Wat mij zorgen baart is hoe we met menselijk leven omgaan, en ik maak me vooral zorgen om de vrouwen die worden bedreigd met gendergerelateerd geweld. Ik ben hier om deze vrouwen te verdedigen, om ze een ruimte te bieden waarbinnen ze vrij en veilig kunnen leven.

Mein Anliegen ist das menschliche Leben und ich mache mir besonders Sorgen um die Frauen, für deren Verteidigung ich hier bin, deren Leben infolge von Gewalt zwischen den Geschlechtern in Gefahr sind und ich bin hier, um ihnen einen Raum zu bieten, in dem sie frei und sicher leben können.


Zoals bekend leven we in een Unie waarbinnen burgers vrij kunnen reizen, maar desalniettemin moet coördinatie op EU-niveau op het gebied van justitie en binnenlandse zaken een meer centrale rol spelen.

Bekanntlich leben wir in einer Union, in der die Bürger Freizügigkeit genießen, dennoch muss die Koordinierung auf EU-Ebene im Bereich Justiz und Inneres eine zentralere Rolle spielen.


Na de uitbreiding zullen er in de Europese Unie 60 miljoen jongeren tussen 15 en 25 zijn voor wie Europa een ruimte wordt waarbinnen zij vrij kunnen leven, werken, studeren en reizen.

Mit der Erweiterung wird die Anzahl junger Menschen zwischen 15 und 25 Jahren EU-weit auf 60 Millionen ansteigen. Europa bietet den jungen Menschen einen Raum der Freiheit, in dem sie leben, arbeiten, studieren und reisen können.


Vandaag is Europa een ruimte waarbinnen vrij verkeer van goederen en personen heerst, waarbinnen geen grenzen bestaan voor de misdaad maar daarentegen nog wel zware obstakels voor diegenen die tot taak hebben de misdaad te bestrijden.

Gegenwärtig ist Europa ein Raum des freien Waren- und Personenverkehrs, in dem es zwar keine Grenzen für das Verbrechen, wohl aber immer noch schwer zu überwindende Hürden für alle diejenigen gibt, die mit der Verbrechensbekämpfung befaßt sind.


w