Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Bevoorrading
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Waarborg
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "waarborg te voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

wertpapierunterlegter Schuldenerl


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de beperkte draagwijdte van die wijziging, die geen afbreuk doet aan de hoofdbestemming van het gebied, was het niet vereist om in die specifieke procedurele waarborg te voorzien.

Wegen der begrenzten Tragweite dieser Änderung, die nicht die Hauptzweckbestimmung des Gebiets beeinträchtigt, war es nicht notwendig, diese spezifische Verfahrensgarantie vorzusehen.


Zijn/haar belangrijkste verantwoordelijkheden omvatten het beheer van personele en financiële middelen; programmering, monitoring en rapportage; voorzien in hoogwaardige ondersteuning en kennis, en waarborging van controletoezicht en -kwaliteitsbewaking.

Zu seinen Hauptaufgaben gehören personelles und finanzielles Ressourcenmanagement, Programmplanung, Überwachung und Berichterstattung, Bereitstellung hochwertiger Unterstützung und Fachkenntnis sowie Wahrnehmung der Aufsicht und Kontrolle über die Prüfungsarbeit.


Volgens de Ministerraad strekt de bestreden bepaling ertoe een bijzondere waarborg te bieden aan de Franstaligen in de randgemeenten en zou er geen enkele noodzaak bestaan om in de overige gemeenten in een soortgelijke waarborg te voorzien, laat staan dat dergelijke waarborg enig voordeel zou bieden aan de verzoekende partijen.

Nach Auffassung des Ministerrates diene die angefochtene Bestimmung dazu, den Französischsprachigen in den Randgemeinden eine besondere Garantie zu bieten, und bestehe keinerlei Notwendigkeit, in den anderen Gemeinden eine ähnliche Garantie vorzusehen, geschweige denn, dass eine solche Garantie den klagenden Parteien irgendeinen Vorteil bieten würde.


Ter waarborging van de rechtszekerheid en om één enkel geheel van financiële basisregels vast te stellen waarvan begunstigden voor alle programa’s van de Unie gebruik kunnen maken, moet deze verordening de criteria voor subsidiabiliteit van kosten en de specifieke voorwaarden die gelden voor bepaalde kostencategorieën vastleggen, en moet zij voorzien in de consistente toepassing daarvan.

Im Interesse der Rechtssicherheit und um eine einheitliche Regelung grundlegender Finanzbestimmungen festzulegen, auf die Begünstigte durchgängig bei Unionsprogrammen zurückgreifen können, sollte diese Verordnung die Kriterien für förderfähige Kosten und die spezifischen Bedingungen festlegen, die für bestimmte Kostenkategorien gelten, und ihre einheitliche Anwendung vorschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Regering beslist dat de gewestelijke waarborg wordt toegekend mits bezoldiging, overeenkomstig § 1, is de inwerkingtreding van de waarborg waarvan sprake onderworpen aan het afsluiten tussen de Minister van Begroting en de derde instelling aan het Waalse Gewest waarvan de leningen, vorderingen of obligaties door bedoelde waarborg worden gedekt, van één of meerdere overeenkomsten die minstens voorzien in :

Falls die Regierung beschliesst, dass die regionale Bürgschaft gemäss § 1 gegen Vergütung gewährt wird, unterliegt das Inkrafttreten der betreffenden Bürgschaft dem Abschluss eines oder mehrerer Abkommen zwischen dem Haushaltsminister und der Einrichtung, die gegenüber der Wallonischen Region die Eigenschaft einer Drittpartei besitzt und deren Anleihen, Forderungen oder Verbindlichkeiten durch die besagte Bürgschaft gedeckt werden. Diese(s) Abkommen umfasst wenigstens:


Het is noodzakelijk om in deze richtlijn te voorzien in bepaalde voorschriften met betrekking tot een hoge dienstenkwaliteit, met name ter waarborging van informatie- en transparantie-eisen.

Es ist erforderlich, in diese Richtlinie bestimmte Vorschriften zur Gewährleistung einer hohen Qualität der Dienstleistungen, insbesondere in Bezug auf Informations- und Transparenzerfordernisse, aufzunehmen.


« Schendt de wet van 16 juni 1960 ' dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd ', en met name artikel 9 ervan, niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet en roept zij geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat zij niet heeft voorzien in de gel ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 16. Juni 1960, durch das die Organe zur Verwaltung der sozialen Sicherheit der Angestellten von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi unter die Kontrolle und Garantie des belgischen Staates gestellt werden und durch das die zu Gunsten dieser Angestellten erbrachten Sozialleistungen vom belgischen Staat garantiert werden, insbesondere in seinem Artikel 9, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung und führt es keinen nicht objektiv gerechtfertigten Behandlungsunterschied ein, indem es keine Gleichstellung des vor dem 1. Juli 1960 geleisteten Militärdienstes vorsieht, während sowohl der königliche Erlass ...[+++]


« Schendt de wet van 16 juni 1960 ' dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd ', en met name artikel 9 ervan, niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet en roept zij geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat zij niet heeft voorzien in de gel ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 16. Juni 1960, durch das die Organe zur Verwaltung der sozialen Sicherheit der Angestellten von Belgisch-Kongo und Rwanda-Urundi unter die Kontrolle und Garantie des belgischen Staates gestellt werden und durch das die zu Gunsten dieser Angestellten erbrachten Sozialleistungen vom belgischen Staat garantiert werden, insbesondere in seinem Artikel 9, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung und führt es keinen nicht objektiv gerechtfertigten Behandlungsunterschied ein, indem es keine Gleichstellung des vor dem 1. Juli 1960 geleisteten Militärdienstes vorsieht, während sowohl der königliche Erlass ...[+++]


Maatregelen ter verbetering van de aardolie- en gasvoorziening dienen derhalve gebaseerd te zijn op de goede werking van de interne markt. Deze interne energiemarkt berust op haar beurt weer op passende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de voorziening.

Grundlage von Maßnahmen zur Verbesserung der Erdöl- und Erdgasversorgung muss daher das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes sein, der Energiebinnenmarkt wiederum beruht auf geeigneten Maßnahmen, die die Versorgungssicherheit gewährleisten.


Overwegende dat de Regering van de Republiek Oostenrijk zich bij schrijven van 28 mei 1969 bereid heeft verklaard deze waarborg te verschaffen voor uitvoer naar de Gemeenschap van de produkten van post 04.05 B I en van post 35.02 A II a ) van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat om de doeltreffendheid van de voorziene maatregelen te verzekeren , deze waarborg alle in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 122/67/EEG en in artikel 1 van Verordening nr . 170/67/EEG genoemde produkten omvat ;

Die Regierung der Republik Österreich hat sich durch Schreiben vom 28. Mai 1969 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren der Erzeugnisse der Tarifnummern 04.05 B I und 35.02 A II a) des Gemeinsamen Zolltarifs in die Gemeinschaft zu übernehmen. Aus Gründen der Wirksamkeit der beabsichtigten Maßnahmen umfasst diese Garantie sämtliche in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung Nr. 122/67/EWG und in Artikel 1 der Verordnung Nr. 170/67/EWG genannten Erzeugnisse.


w