Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborgen dat er bij de wto-onderhandelingen meer rekening " (Nederlands → Duits) :

Er moet een speciale rol worden toegekend aan de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die meer rekening moet houden met internationaal milieubeleid, zoals de Overeenkomst van Parijs of de biodiversiteitsdoelstellingen van Aichi.

Der Welthandelsorganisation (WTO) sollte eine wichtige Rolle zukommen, und sie sollte der internationalen Umweltpolitik, wie dem Übereinkommen von Paris oder den Biodiversitätszielen von Aichi, verstärkt Rechnung tragen.


- Belangrijk is overeenkomstig de conclusies van de ministerconferentie van Doha constructief aan de WTO-onderhandelingen deel te nemen met het oog op een fair en marktgericht handelssysteem. Doel is de levensstandaard wereldwijd te verhogen door meer liberalisering en een toename van de handel. Voorts moet de deelname van de ontwikkelingslanden - en vooral de minst ontwikkelde landen - aan het internationale handelssysteem worden bevorderd.

- Konstruktive Verhandlungen im Rahmen der WTO mit dem Ziel führen, die Erarbeitung eines fairen und marktorientierten Handelssystem fortzusetzen, in Einklang mit den Schlussfolgerungen der Doha-Ministerkonferenz und mit dem Vorsatz, den Lebensstandard weltweit anzuheben durch eine stärkere Ausweitung und Liberalisierung des Handels; die Integration aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das internationale Handelssystem fördern.


We moeten ook de WTO-regels moderniseren om te waarborgen dat er bij de WTO-onderhandelingen meer rekening wordt gehouden met de duurzaamheid van het milieu en de klimaatverandering en dat sociale en arbeidsvoorwaarden eveneens worden opgenomen in de WTO-onderhandelingen.

Wir müssen außerdem die Regeln der WTO auf den neuesten Stand bringen, um sicherzustellen, dass ökologische Nachhaltigkeit und Klimawandel in den Verhandlungen der WTO stärker berücksichtigt werden und dass auch soziale und arbeitsrechtliche Klauseln in diese Verhandlungen aufgenommen werden.


Om na te gaan of een doel van verdere verwerking verenigbaar is met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk zijn verzameld, moet de verwerkingsverantwoordelijke, nadat hij aan alle voorschriften inzake rechtmatigheid van de oorspronkelijke verwerking heeft voldaan, onder meer rekening houden met: een eventuele koppeling tussen die doeleinden en de doeleinden van de voorgenomen ve ...[+++]

Um festzustellen, ob ein Zweck der Weiterverarbeitung mit dem Zweck, für den die personenbezogenen Daten ursprünglich erhoben wurden, vereinbar ist, sollte der Verantwortliche nach Einhaltung aller Anforderungen für die Rechtmäßigkeit der ursprünglichen Verarbeitung unter anderem prüfen, ob ein Zusammenhang zwischen den Zwecken, für die die personenbezogenen Daten erhoben wurden, und den Zwecken der beabsichtigten Weiterverarbeitung besteht, in welchem Kontext die Daten erhoben wurden, insbesondere die vernünftigen Erwartungen der betroffenen Person, die auf ihrer Beziehung zu dem Verantwortlichen beruhen, in Bezug auf die weitere Verwendung dieser Daten, um welche Ar ...[+++]


16. is van mening dat de landbouwhoofdstukken voor beide partijen een belangrijk onderwerp in de onderhandelingen vormen; is bezorgd over eventuele fundamentele concessies op het gebied van ggo's, melk en vermelding van herkomst; benadrukt derhalve dat volledig rekening moet worden gehouden met de belangen en prioriteiten in de landbouwsector, en verzoekt de Commissie te zorgen voor een onderhandelingsresultaat dat zowel de Europese en Canadese consumenten alsook de respectievelijke landbouwsectoren tot voordeel strekt, en tevens, i ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass die Kapitel über die Landwirtschaft für beide Parteien in diesen Verhandlungen ein wichtiges Thema sind; hegt Bedenken über mögliche substanzielle Zugeständnisse in den Bereichen GVO, Milch und Herkunftskennzeichnung; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass agrarpolitische Interessen und Prioritäten umfassend berücksichtigt werden müssen und fordert die Kommission auf, ein Abkommen auszuhandeln, dass den Verbrauchern in der EU und in Kanada zum Vorteil gereicht und natürlich auch der Landwirtschaft au ...[+++]


Ik stem voor het verslag van mijnheer Golik en wijs er nog eens op dat dit verslag benadrukt dat er in het kader van de WTO-onderhandelingen meer aandacht moet worden besteed aan voorlichting en afzetbevordering.

Ich stimme dem Bericht Golik zu und möchte die Aussagen hervorheben, die darin zur notwendigen stärkeren Beachtung der Fragen von Information und Absatzförderung in den WTO-Verhandlungen enthalten sind.


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om technische aanpassingen en uitvoeringsmaatregelen vast te stellen teneinde onder meer rekening te houden met technische ontwikkelingen op de financiële markten en een eenvormige toepassing van Richtlijn 2006/48/EG te waarborgen.

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, technische Anpassungen vorzunehmen und Durchführungsmaßnahmen zu ergreifen, um unter anderem den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung der Richtlinie 2006/48/EG sicherzustellen.


18. wenst dat bij de WTO-onderhandelingen voldoende rekening wordt gehouden met de specifieke binnenlandse belangen van de ontwikkelingslanden, vooral ten aanzien van een veilige voedselvoorziening en diversiteit in de landbouw;

18. fordert, dass die Verhandlungen der WTO die spezifischen inländischen Bedürfnisse der Entwicklungsländer gebührend berücksichtigen, insbesondere betreffend Nahrungsmittelsicherheit und landwirtschaftliche Vielfalt;


I. overwegende dat het van essentieel belang is dat de lopende onderhandelingen over RTA's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) meer duidelijkheid brengen in de bepalingen over de flexibiliteit die reeds in het WTO-bestel aanwezig is en de relatie tussen art. XXIV van de GATT en de "Enabling Clause", en dat wordt nagegaan in hoeverre de WTO-regels reeds rekening houden me ...[+++]

I. in der Erwägung, dass bei den laufenden Verhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha über regionale Handelsabkommen unbedingt die Bestimmungen, die im Rahmen der WTO bereits in Bezug auf die Flexibilität bestehen, und das Verhältnis zwischen Artikel XXIV GATT und der "Ermächtigungsklausel" präzisiert werden müssen, dass geprüft werden muss, inwieweit die WTO-Bestimmungen bereits das unterschiedliche Entwicklungsniveau zwischen den Vertragsparteien von regionalen Handelsabkommen berücksichtigen, und dass die Bestimmungen, die den Entwicklungsländern während der Übergangszeit oder ...[+++] der Durchführung von regionalen Handelsabkommen zur Verfügung stehen, geprüft werden müssen; unterstützt daher die Vorlage der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten zum Thema Regionale Handelsabkommen, die der WTO-Verhandlungsgruppe "Regeln" im Juli 2002 zugeleitet wurde,


Verder moet de douane-unie waarborgen, dat er met voorstellen voor rechtsregels op andere gebieden van het communautair beleid, die voor de tenuitvoerlegging ervan samenwerking met de douane noodzakelijk maken, meer rekening wordt gehouden.

Die Zollunion sollte allerdings ebenfalls darauf achten, bei ihre Vorschläge, die sich auf Rechtsakte aus anderen Politikbereichen beziehen und für die ihre Mitwirkung notwendig ist, eine bessere Berücksichtigung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen dat er bij de wto-onderhandelingen meer rekening' ->

Date index: 2024-11-21
w