- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoo
rziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gez
ondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende d
iensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn techn
ische voorschriften moet ...[+++] uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of
- aus dringenden Gründen, die durch eine ernste und unvorhersehbare Situation entstanden sind und sich auf den Schutz der Gesundheit von Menschen und Tieren, die Erhaltung von Pflanzen oder die Sicherheit und im Falle von Vorschriften betreffend Dienste auch auf die öffentliche Ordnung, insbesondere auf den Jugendschutz beziehen, gezwungen ist, ohne die Möglichkeit einer vorherigen Konsultation in kürzester Frist technische Vorschriften auszuarbeiten, um sie unverzüglich zu erlassen und in Kraft zu setzen, oder