Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarde collega’s allereerst mijn hartelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn hartelijke dank voor dit spannende debat.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen!


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn hartelijke dank voor dit spannende debat.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen!


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn welgemeende felicitaties voor de rapporteur, mijnheer Groote, die uit autoland Nedersaksen komt, een deelstaat van Duitsland waar zeer veel auto’s gemaakt worden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst herzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter, Herrn Groote, der ja aus dem Autoland Niedersachsen kommt, einem Bundesland in Deutschland, wo sehr viele Autos gebaut werden, weshalb er sich Mühe gegeben hat, auch den Industriestandort mit zu berücksichtigen.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn welgemeende felicitaties voor de rapporteur, mijnheer Groote, die uit autoland Nedersaksen komt, een deelstaat van Duitsland waar zeer veel auto’s gemaakt worden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst herzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter, Herrn Groote, der ja aus dem Autoland Niedersachsen kommt, einem Bundesland in Deutschland, wo sehr viele Autos gebaut werden, weshalb er sich Mühe gegeben hat, auch den Industriestandort mit zu berücksichtigen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst mijn dank aan de rapporteur.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst danke ich der Berichterstatterin.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde collega’s allereerst mijn hartelijke' ->

Date index: 2023-12-31
w